La réussite d’une collaboration professionnelle entre Français et Japonais nécessite une véritable compréhension mutuelle. Or, la France et le Japon sont des pays aux identités culturelles très différentes. Surmonter la barrière de la langue n’est donc pas toujours suffisant, et un accompagnement en communication interculturelle peut s’avérer indispensable.
Avec plus de trente années d’expérience de relations avec des entreprises japonaises, notre dirigeant, Franck Tiret, vous propose de mettre à votre disposition son expertise et de vous conseiller à toutes les étapes de la réalisation de votre projet et répondre à toutes les questions que vous pouvez vous poser, telles que :
Comment accueillir des clients japonais ?
Comment prospecter au Japon ?
Comment négocier avec des Japonais ?
Comment collaborer avec des Japonais ?
Comment manager des Japonais ?
Comment décoder la culture d’entreprise japonaise ?
Comment faire preuve d’intelligence interculturelle ?
Comment réussir son expatriation au Japon ?
Prestation sur mesure conçue pour résoudre votre problème spécifique, cet accompagnement interculturel peut s’envisager, par exemple, dans le cadre de :
négociations de partenariat (import / export, licence, acquisition, etc.),
implantation, création d’une structure,
gestion des ressources humaines et management dans un contexte biculturel,
communication interne, communication institutionnelle,
situations de blocage, conflits sociaux, contentieux commerciaux, etc.
Afin de répondre le mieux à vos besoins, ces prestations peuvent prendre différentes formes, telles que :
Formation aux diverses problématiques interculturelles France Japon,
Analyse des situations de communication interculturelles,
Consultations concernant les situations problématiques,
Participation en tant que consultant à des négociations ou à des entretiens biculturels,
Audit en entreprise du fonctionnement interculturel et préconisations.
La légitimité de l’expertise de notre spécialiste en communication interculturelle franco-japonaise est fondée sur :
Une parfaite maitrise de la langue japonaise (orale et écrite) et des codes de la communication non-verbale,
Dix années de séjour professionnel au Japon,
Trente années d’expérience de relations avec les entreprises japonaises,
Des expériences commerciales, managériales, de gestion d’entreprises et de services linguistiques au Japon et en France.
N’hésitez pas à nous soumettre votre cas particulier :
Besoin d’un interprète de japonais ?
Domaines d’intervention :
luxe, mode, habillement, cosmétiques, produits de beauté, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, œnologie, hôtellerie, restauration, tourisme, architecture, œuvres d’art, industrie, aéronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, énergie, informatique, mécanique, pharmacie, textile, agriculture, écologie, développement durable, sports, loisirs, jeux vidéo, manga, animation, musique, cinéma, etc.
Zone d’intervention :
Aix-en-Provence, Albertville, Amsterdam, Angers, Annecy, Anvers, Avignon, Bâle, Barcelone, Berlin, Berne, Besançon, Biarritz, Bilbao, Bordeaux, Brême, Brest, Bruges, Bruxelles, Cannes, Clermont-Ferrand, Chambéry, Cologne, Dijon, Düsseldorf, Dresde, Florence, Francfort, Gênes, Genève, Grenoble, Hanovre, Hiroshima, La Haye, Leipzig, Lille, Limoges, Lisbonne, Londres, Luxembourg, Lyon, Le Havre, Kobe, Kyoto, Kyushu, Madrid, Marseille, Milan, Monaco, Montpellier, Mulhouse, Munich, Nagoya, Nancy, Nantes, Naples, Nice, Nuremberg, Orléans, Osaka, Paris, Poitiers, Quimper, Rennes, Rome, Rotterdam, Rouen, Sapporo, Strasbourg, Stuttgart, Tokyo, Toulouse, Tours, Turin, Valence, Venise, Zurich
Mots clés :
communication, négociation, médiation interculturelle Japon France
communication franco-japonaise
management interculturel France Japon