Il nostro servizio di interpretazione in simultanea giapponese-inglese (o italiano) vi permette di comunicare in modo rapido, accurato ed efficace con i vostri interlocutori giapponesi.
Come suggerisce il nome stesso, nell’interpretazione in simultanea l’interprete ascolta il discorso in una lingua e traduce in simultanea quello che dice un interlocutore in un’altra lingua. Nella maggior parte dei casi ciò richiede una cabina collegata a cuffie stereo per gli ascoltatori oppure un’attrezzatura sonora portatile. D’altronde, se gli ascoltatori sono solo una o due persone, l’interpretazione in simultanea può anche farsi in chuchotage (ossia sussurrata). L’interpretazione in simultanea è molto più rapida di quella in consecutiva in quanto i discorsi vengono tradotti in tempo reale. Questo modo è particolarmente indicato quando si tratta di:
Incontri ai quali partecipano molti ascoltatori di nazionalità diverse (presentazioni pubbliche, conferenze, seminari, conferenze stampa, ecc.)
Situazioni nelle quali la velocità è fondamentale (interviste radio o televisive, panel di consumatori, visite di siti, ecc.)
Per assicurare un’interpretazione in simultanea accurata, l’interprete deve avere una conoscenza approfondita del contesto e degli argomenti che saranno discussi. Questo richiede una minuziosa preparazione sulla base delle informazioni fornite dal cliente. Essendo l’interpretazione in simultanea molto esigente e faticosa per l’interprete, normalmente gli interpreti lavorano in coppia, di modo che a vicenda possano fare una pausa ogni 30 minuti.
Non esitate a consultarci per quanto riguarda i vostri progetti
Come risulta dai nostri incarichi effettuati (si vedano le liste più sotto), siamo capaci di fornire servizi di interpretazione in consecutiva di ottima qualità in diversi settori, in Francia e nel resto del mondo.
Potete visionare la lista dei nostri clienti attuali e passati cliccando qui.
Se vi serve una traduzione tecnica, scientifica, giuridica, giurata, finanziaria, di marketing, commerciale, pubblicitaria, o una traduzione destinata al settore del lusso, vi invitiamo a cliccare sul seguente link.
Per maggiori dettagli sui settori di attività in cui possiamo intervenire, potete anche consultare i seguenti link:
Interpretazione dal giapponese per l’industria farmaceutica
Interpretazione dal giapponese per l’industria cosmetica
Interpretazione dal giapponese per l’industria della moda
Interpretazione dal giapponese per l’industria automobilistica
Interpretazione dal giapponese per l’aeronautica
Interpretazione dal giapponese per la telefonia
Interpretazione dal giapponese per la robotica
Interpretazione dal giapponese per l’intelligenza artificiale
Interpretazione dal giapponese per sicurezza informatica
Interpretazione dal giapponese per la finanza
Interpretazione dal giapponese per l’industria agroalimentare
Interpretazione dal giapponese per l’agricoltura
Interpretazione dal giapponese per l’industria dell’allimentazione biologica
Interpretazione dal giapponese per la gastronomia
Interpretazione dal giapponese per il vino
Interpretazione dal giapponese per l’industria del turismo
Interpretazione dal giapponese per lo sviluppo della montagna
Interpretazione dal giapponese per l’architettura
Interpretazione dal giapponese per costruzioni in legno
Interpretazione dal giapponese per le energie rinnovabili
Interpretazione dal giapponese per l’industria sportiva
Interpretazione dal giapponese per il calcio
Interpretazione dal giapponese per le Bele Arti
Interpretazione dal giapponese per la musica
Interpretazione dal giapponese per il cinema
Interpretazione dal giapponese per manga e animazione
Interpretazione dal giapponese per videogiochi
Potete visionare la nostra aera di intervento cliccando qui
Parole chiave:
interprete, traduttore, interpretariato, traduzione consecutiva, simultanea, interpretazione sussurrata o chuchotage, di trattativa, di conferenza, giapponese, inglese, italiano, francese.
Pagina:
https://www.concordia-traduction.com/-interpretazione-simultanea-giapponese-inglese-o-italiano-