<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Concordia Traduction</title>
	<link>https://www.concordia-traduction.com/</link>
	<description>Japonais, Chinois, Cor&#233;en&#8230; : LE sp&#233;cialiste des langues asiatiques !
Japanese, Chinese, Korean&#8230; : THE specialist of Asian languages !
&#26085;&#26412;&#35486;&#12289;&#20013;&#22269;&#35486;&#12289;&#38867;&#22269;&#35486;&#12394;&#12393;&#65306;&#12450;&#12472;&#12450;&#35328;&#35486;&#12398;&#12473;&#12506;&#12471;&#12515;&#12522;&#12473;&#12488;&#65281;
&#26085;&#35821;&#65292;&#27721;&#35821;&#65292;&#38889;&#35821;&#8230; :&#20122;&#27954;&#35821;&#35328;&#19987;&#23478; !
&#51068;&#48376;&#50612;, &#51473;&#44397;&#50612;, &#54620;&#44397;&#50612;&#8230; : &#50500;&#49884;&#50500; &#50616;&#50612; &#51204;&#47928;&#44032;</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>




<item xml:lang="fr">
		<title>Deutsch-Franz&#246;sisch oder Englisch Konferenzdolmetschen</title>
		<link>https://www.concordia-traduction.com/125-deutsch-franzosisch-oder-englisch-konferenzdolmetschen</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.concordia-traduction.com/125-deutsch-franzosisch-oder-englisch-konferenzdolmetschen</guid>
		<dc:date>2022-05-16T18:47:06Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>article_unique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;F&#252;r alle von Ihnen organisierten Veranstaltungen (Kongresse, Kolloquien, Pressekonferenzen, usw.) stellen wir Ihnen Konferenzdolmetscher f&#252;r Deutsch/Franz&#246;sisch oder Deutsch/Englisch zur Verf&#252;gung. Unsere hochqualifizierten Dolmetscher sind erfahrene Spezialisten, die sowohl f&#252;r Simultan- als auch f&#252;r Konsekutivdolmetschen einsetzbar sind. &lt;br class='autobr' /&gt;
Z&#246;gern Sie nicht, uns um Rat zu fragen, welche Art des Dolmetschens f&#252;r Ihre Bed&#252;rfnisse am geeignesten ist. &lt;br class='autobr' /&gt;
Zum Einsehen unserer Kundenreferenzen. &lt;br class='autobr' /&gt;
Z&#246;gern Sie (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/-deutsch-franzosisch-oder-englisch-konferenzdolmetschen-" rel="directory"&gt;Deutsch-Franz&#246;sisch oder Englisch Konferenzdolmetschen&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/+-article_unique-+" rel="tag"&gt;article_unique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;F&#252;r alle von Ihnen organisierten Veranstaltungen (Kongresse, Kolloquien, Pressekonferenzen, usw.) stellen wir Ihnen Konferenzdolmetscher f&#252;r &lt;strong&gt;Deutsch/Franz&#246;sisch&lt;/strong&gt; oder &lt;strong&gt;Deutsch/Englisch&lt;/strong&gt; zur Verf&#252;gung. Unsere &lt;strong&gt;hochqualifizierten&lt;/strong&gt; Dolmetscher sind &lt;strong&gt;erfahrene&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Spezialisten&lt;/strong&gt;, die sowohl f&#252;r Simultan- als auch f&#252;r Konsekutivdolmetschen einsetzbar sind.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_638 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L500xH334/interprete_de_conference-86975.jpg?1688040765' width='500' height='334' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Z&#246;gern Sie nicht, uns um Rat zu fragen, welche Art des Dolmetschens f&#252;r Ihre Bed&#252;rfnisse am geeignesten ist.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zum Einsehen unserer &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-kundenreferenzen-236-&#034;&gt;Kundenreferenzen&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;mailto:info@concordia-conseil.fr&#034; class='spip_mail'&gt;Z&#246;gern Sie nicht und kontaktieren Sie uns f&#252;r Ihr Projekt.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ben&#246;tigen Sie einen &#220;bersetzer f&#252;r Japanisch spezialisiert in den Bereichen Recht, Finanzen, Technik, Unternehmenskommunikation oder Luxus ? Dann klicken Sie auf den Link.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;T&#228;tigkeitsbereiche :&lt;br class='autobr' /&gt;
Luxus, Mode, Haute Couture, Kosmetikprodukte, Sch&#246;nheitsprodukte, Parf&#252;merie, Lederwaren , Schuhe, Schmuckst&#252;cke, Uhrmacherei, Tischkultur, Gastronomie, &#214;nologie, Hotel- und Gastst&#228;ttengewerbe, Tourismus, Architektur, Kunst, Industrie, Luftfahrt, Agrarindustrie, Automobil, Chemie, Bau, Energie, IT, Mechanik, Werkzeugmaschinen , Baumaterialien, Pharmaindustrie, Textil, Landwirtschaft, &#214;kologie, nachhaltige Entwicklung, Bio-Lebensmitteln, Sport , Freizeit, Bergentwicklung , Videospiele, Manga, Animation, audiovisuelle Medien, Veranstaltungen, Musik, Kino, usw.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Interventionsbereich :&lt;br class='autobr' /&gt;
Aix-en-Provence, Albertville , Amsterdam, Angers, Annecy, Antwerpen, Avignon, Basel, Barcelona, Berlin, Bern, Besan&#231;on, Biarritz, Bilbao, Bordeaux, Bremen, Brest, Br&#252;gge, Br&#252;ssel, Cannes, Clermont-Ferrand, Chamb&#233;ry, K&#246;ln, Dijon, D&#252;sseldorf, Dresden, Florenz, Frankfurt, Genua, Genf, Grenoble, Hannover, Hiroshima, Den Haag, Leipzig, Lille, Limoges, Lissabon, London, Luxemburg, Lyon, Le Havre, Kobe, Kyoto, Kyushu, Madrid, Marseille, Mailand, Monaco, Montpellier, Mulhouse, M&#252;nchen, Nagoya, Nancy, Nantes, Neapel, Nizza, N&#252;rnberg, Orleans, Osaka, Paris, Poitiers, Quimper, Rennes, Rom, Rotterdam, Rouen, Sapporo, Stra&#223;burg, Stuttgart, Tokio, Toulouse, Tours, Turin, Valencia, Venedig, Z&#252;rich&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Schlusselw&#246;rter :&lt;br class='autobr' /&gt;
deutsch-franz&#246;sisch, deutsch-englisch, franz&#246;sisch-deutsch, dolmetscher, dolmetschen, verhandlungsdolmetschen, simultandolmetschen, simultan&#252;bersetzung, konsekutivdolmetschen, konferenzdolmetschen, &#252;bersetzung, &#252;bersetzer&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seite :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-deutsch-franzosisch-oder-englisch-konferenzdolmetschen-&#034; class='spip_url auto' rel='nofollow'&gt;https://www.concordia-traduction.com/-deutsch-franzosisch-oder-englisch-konferenzdolmetschen-&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
