<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Concordia Traduction</title>
	<link>https://www.concordia-traduction.com/</link>
	<description>Japonais, Chinois, Cor&#233;en&#8230; : LE sp&#233;cialiste des langues asiatiques !
Japanese, Chinese, Korean&#8230; : THE specialist of Asian languages !
&#26085;&#26412;&#35486;&#12289;&#20013;&#22269;&#35486;&#12289;&#38867;&#22269;&#35486;&#12394;&#12393;&#65306;&#12450;&#12472;&#12450;&#35328;&#35486;&#12398;&#12473;&#12506;&#12471;&#12515;&#12522;&#12473;&#12488;&#65281;
&#26085;&#35821;&#65292;&#27721;&#35821;&#65292;&#38889;&#35821;&#8230; :&#20122;&#27954;&#35821;&#35328;&#19987;&#23478; !
&#51068;&#48376;&#50612;, &#51473;&#44397;&#50612;, &#54620;&#44397;&#50612;&#8230; : &#50500;&#49884;&#50500; &#50616;&#50612; &#51204;&#47928;&#44032;</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>




<item xml:lang="fr">
		<title>Interpr&#232;te de cor&#233;en &#224; Troyes</title>
		<link>https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-troyes</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-troyes</guid>
		<dc:date>2022-01-10T15:31:30Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>article_unique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; Troyes ou dans sa r&#233;gion*, Concordia Traduction met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le cor&#233;en utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le hangeul, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/-troyes-interprete-traducteur-de-coreen-" rel="directory"&gt;Troyes : interpr&#232;te &amp; traducteur de cor&#233;en&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/+-article_unique-+" rel="tag"&gt;article_unique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; &lt;strong&gt;Troyes&lt;/strong&gt; ou dans sa r&#233;gion*, &lt;strong&gt;Concordia Traduction&lt;/strong&gt; met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le cor&#233;en&lt;/strong&gt; utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le &lt;i&gt;hangeul&lt;/i&gt;, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant les mots qu'ils d&#233;terminent. Des &lt;strong&gt;particules invariables&lt;/strong&gt; sont utilis&#233;es pour indiquer la fonction grammaticale du mot dans la phrase, mais on n'observe ni article, ni marque du genre ou du nombre. Des &lt;strong&gt;degr&#233;s de politesse&lt;/strong&gt; sont souvent exprim&#233;s en cor&#233;en par les suffixes ajout&#233;s au verbe exprimant le respect et l'humilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce cadre, nous pouvons intervenir en pr&#233;sentiel &#224; vos c&#244;t&#233;s ou vous proposer des &lt;strong&gt;prestations &#224; distance&lt;/strong&gt; en interpr&#233;tation cons&#233;cutive ou simultan&#233;e. Nous utilisons pour cela toutes les plateformes disponibles (Zoom, Teams, Skype, Kudo, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_133 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L500xH282/interprete_japonais_troyes-0b967.jpg?1687949476' width='500' height='282' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ville charg&#233;e d'histoire, Troyes a toujours &#233;t&#233; le cadre d'&#233;changes commerciaux intenses, notamment lors des foires de Champagne, et a m&#234;me donn&#233; son nom &#224; unit&#233; de mesure des m&#233;taux pr&#233;cieux, l'once troy.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-ou-traducteur-de-japonais-pour-la-mode-&#034;&gt;textile&lt;/a&gt;, d&#233;velopp&#233; &#224; partir du XVIIIe si&#232;cle est l'un des atouts historiques de l'&#233;conomie troyenne jusqu'aux ann&#233;es 1960 ; Troyes est aujourd'hui la capitale europ&#233;enne des magasins d'usine et de n&#233;goce gr&#226;ce &#224; ses trois centres de marques. Le Pays Bars&#233;quanais avec ses &#233;tendues de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-traducteur-de-japonais-pour-le-vin-&#034;&gt;vignoble&lt;/a&gt; &#224; champagne poss&#232;de de nombreux atouts &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-traducteur-de-japonais-pour-la-gastronomie-&#034;&gt;gastronomiques&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous intervenons dans les domaines techniques, scientifiques, juridiques, financiers et de communication d'entreprise et dans des secteurs suivants :&lt;br class='autobr' /&gt;
luxe, mode, habillement, haute-couture, cosm&#233;tiques, produits de beaut&#233;, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, &#339;nologie, h&#244;tellerie, restauration, tourisme, architecture, &#339;uvres d'art, industrie, a&#233;ronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, &#233;nergie, informatique, m&#233;canique, machines outils, mat&#233;riaux de construction, pharmacie, textile, agriculture, &#233;cologie, d&#233;veloppement durable, alimentation bio, sports, loisirs, am&#233;nagement de la montagne, jeux vid&#233;o, manga, animation, audio-visuel, &#233;v&#232;nementiel, musique, cin&#233;ma, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;mailto:info@concordia-conseil.fr&#034; class='spip_mail'&gt;N'h&#233;sitez pas &#224; nous consulter concernant votre projet .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour consulter nos &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-references-58-&#034;&gt;r&#233;f&#233;rences clients&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-de-liaison-en-coreen-&#034;&gt;mission d'interpr&#233;tation cons&#233;cutive&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-simultane-en-coreen-&#034;&gt;d'interpr&#233;tation simultan&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un traducteur pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-technique-coreen-&#034;&gt;traduction technique ou scientifique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-juridique-coreen-&#034;&gt;traduction juridique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-marketing-coreen-&#034;&gt;traduction marketing&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-commerciale-coreen-&#034;&gt;traduction commerciale&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-publicitaire-coreen-&#034;&gt;traduction publicitaire&lt;/a&gt; ou une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-assermentee-coreen-&#034;&gt;traduction asserment&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te ou traducteur de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-troyes-interprete-traducteur-de-japonais-a-troyes-&#034;&gt;japonais&lt;/a&gt;, de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-troyes-interprete-traducteur-de-chinois-a-troyes-&#034;&gt;chinois&lt;/a&gt; ou de toute autre langue asiatique &#224; Troyes ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour tout renseignement concernant les formalit&#233;s d'&#233;tat civil, veuillez contacter les services de la Pr&#233;fecture de l'Aube, situ&#233;s 2 rue Pierre Labonde, 10000 Troyes, tel : 03 25 42 35 00.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* Villes d'intervention &#224; partir de Troyes : Saint Dizier, Chaumont, Auxerre, Provins, Reims, Dijon, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mots cl&#233;s :
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Interpr&#232;te, traducteur, interpr&#233;tariat, cons&#233;cutif, simultan&#233;, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; interpr&#233;tation, traduction, cons&#233;cutive, simultan&#233;e, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Page :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-troyes&#034; class='spip_url auto' rel='nofollow'&gt;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-troyes&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interpr&#232;te de cor&#233;en &#224; Tours</title>
		<link>https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-tours</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-tours</guid>
		<dc:date>2022-01-10T15:27:36Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>article_unique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; Tours ou dans sa r&#233;gion*, Concordia Traduction met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le cor&#233;en utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le hangeul, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/-tours-interprete-traducteur-de-coreen-" rel="directory"&gt;Tours : interpr&#232;te &amp; traducteur de cor&#233;en&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/+-article_unique-+" rel="tag"&gt;article_unique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; &lt;strong&gt;Tours&lt;/strong&gt; ou dans sa r&#233;gion*, &lt;strong&gt;Concordia Traduction&lt;/strong&gt; met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le cor&#233;en&lt;/strong&gt; utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le &lt;i&gt;hangeul&lt;/i&gt;, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant les mots qu'ils d&#233;terminent. Des &lt;strong&gt;particules invariables&lt;/strong&gt; sont utilis&#233;es pour indiquer la fonction grammaticale du mot dans la phrase, mais on n'observe ni article, ni marque du genre ou du nombre. Des &lt;strong&gt;degr&#233;s de politesse&lt;/strong&gt; sont souvent exprim&#233;s en cor&#233;en par les suffixes ajout&#233;s au verbe exprimant le respect et l'humilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce cadre, nous pouvons intervenir en pr&#233;sentiel &#224; vos c&#244;t&#233;s ou vous proposer des &lt;strong&gt;prestations &#224; distance&lt;/strong&gt; en interpr&#233;tation cons&#233;cutive ou simultan&#233;e. Nous utilisons pour cela toutes les plateformes disponibles (Zoom, Teams, Skype, Kudo, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_129 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L500xH195/interprete_japonais_tours-370ee.jpg?1687949476' width='500' height='195' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Capitale de la Touraine et le jardin de la France, la ville de Tours est la premi&#232;re ville de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-ou-traducteur-de-japonais-pour-la-mode-&#034;&gt;l'industrie de la soie&lt;/a&gt;. La ville et sa r&#233;gion par son histoire et sa culture a toujours &#233;t&#233; une terre de naissance ou d'accueil de nombreuses personnalit&#233;s, de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-ou-traducteur-de-japonais-pour-le-sport-&#034;&gt;rencontres sportives&lt;/a&gt; internationales Paris-Tours et 10 et 20 km de Tours, ville universitaire Universit&#233; Fran&#231;ois-Rabelais de Tours et ville culinaire Cit&#233; de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-traducteur-de-japonais-pour-la-gastronomie-&#034;&gt;la gastronomie&lt;/a&gt; avec ses sp&#233;cialit&#233;s les rillettes et les rillons la vigne vignobles tourangeaux du Val de Loire ses fromages AOC Sainte-Maure-de-Touraine et ses desserts nougats de Tours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous intervenons dans les domaines techniques, scientifiques, juridiques, financiers et de communication d'entreprise et dans des secteurs suivants :&lt;br class='autobr' /&gt;
luxe, mode, habillement, haute-couture, cosm&#233;tiques, produits de beaut&#233;, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, &#339;nologie, h&#244;tellerie, restauration, tourisme, architecture, &#339;uvres d'art, industrie, a&#233;ronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, &#233;nergie, informatique, m&#233;canique, machines outils, mat&#233;riaux de construction, pharmacie, textile, agriculture, &#233;cologie, d&#233;veloppement durable, alimentation bio, sports, loisirs, am&#233;nagement de la montagne, jeux vid&#233;o, manga, animation, audio-visuel, &#233;v&#232;nementiel, musique, cin&#233;ma, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;mailto:info@concordia-conseil.fr&#034; class='spip_mail'&gt;N'h&#233;sitez pas &#224; nous consulter concernant votre projet .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour consulter nos &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-references-58-&#034;&gt;r&#233;f&#233;rences clients&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-de-liaison-en-coreen-&#034;&gt;mission d'interpr&#233;tation cons&#233;cutive&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-simultane-en-coreen-&#034;&gt;d'interpr&#233;tation simultan&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un traducteur pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-technique-coreen-&#034;&gt;traduction technique ou scientifique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-juridique-coreen-&#034;&gt;traduction juridique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-marketing-coreen-&#034;&gt;traduction marketing&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-commerciale-coreen-&#034;&gt;traduction commerciale&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-publicitaire-coreen-&#034;&gt;traduction publicitaire&lt;/a&gt; ou une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-assermentee-coreen-&#034;&gt;traduction asserment&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te ou traducteur de &lt;a href=&#034;hhttps://www.concordia-traduction.com/-tours-interprete-traducteur-de-japonais-a-tours-&#034; class='spip_out'&gt;japonais&lt;/a&gt;, de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-tours-interprete-traducteur-de-chinois-a-tours-&#034;&gt;chinois&lt;/a&gt; ou de toute autre langue asiatique &#224; Tours ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour tout renseignement concernant les formalit&#233;s d'&#233;tat civil, veuillez contacter les services de la Pr&#233;fecture de l'Indre-et-Loire, situ&#233;s 15 rue Bernard Palissy, 37000 Tours, tel : 02 47 64 37 37.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* Villes d'intervention &#224; partir de Tours : Angers, Laval, Le Mans, Orl&#233;ans, Vierzon, Bourges, Chateauroux, Chatellerault, Blois, Cheverny, Amboise, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mots cl&#233;s :
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Interpr&#232;te, traducteur, interpr&#233;tariat, cons&#233;cutif, simultan&#233;, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; interpr&#233;tation, traduction, cons&#233;cutive, simultan&#233;e, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Page :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-tours&#034; class='spip_url auto' rel='nofollow'&gt;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-tours&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interpr&#232;te de cor&#233;en &#224; Saint-Etienne</title>
		<link>https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-saint-etienne</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-saint-etienne</guid>
		<dc:date>2022-01-10T15:25:06Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>article_unique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; Saint-Etienne ou dans sa r&#233;gion*, Concordia Traduction met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le cor&#233;en utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le hangeul, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/-saint-etienne-interprete-traducteur-de-coreen-" rel="directory"&gt;Saint-Etienne : interpr&#232;te &amp; traducteur de cor&#233;en&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/+-article_unique-+" rel="tag"&gt;article_unique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; &lt;strong&gt;Saint-Etienne&lt;/strong&gt; ou dans sa r&#233;gion*, &lt;strong&gt;Concordia Traduction&lt;/strong&gt; met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le cor&#233;en&lt;/strong&gt; utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le &lt;i&gt;hangeul&lt;/i&gt;, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant les mots qu'ils d&#233;terminent. Des &lt;strong&gt;particules invariables&lt;/strong&gt; sont utilis&#233;es pour indiquer la fonction grammaticale du mot dans la phrase, mais on n'observe ni article, ni marque du genre ou du nombre. Des &lt;strong&gt;degr&#233;s de politesse&lt;/strong&gt; sont souvent exprim&#233;s en cor&#233;en par les suffixes ajout&#233;s au verbe exprimant le respect et l'humilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce cadre, nous pouvons intervenir en pr&#233;sentiel &#224; vos c&#244;t&#233;s ou vous proposer des &lt;strong&gt;prestations &#224; distance&lt;/strong&gt; en interpr&#233;tation cons&#233;cutive ou simultan&#233;e. Nous utilisons pour cela toutes les plateformes disponibles (Zoom, Teams, Skype, Kudo, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_147 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L500xH335/interprete_japonais_saint-etienne-c60e2.jpg?1687949477' width='500' height='335' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Important centre historique d'extraction houill&#232;re, Saint-Etienne est actuellement engag&#233;e dans un vaste chantier de r&#233;novation urbaine tendant &#224; la faire devenir la capitale du &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-traducteur-de-japonais-pour-les-beaux-arts-&#034;&gt;design&lt;/a&gt; du XXI&#232;me si&#232;cle, d&#233;marche reconnue par l'entr&#233;e de Saint-Etienne dans le r&#233;seau des villes cr&#233;atives de l'UNESCO en 2010.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous intervenons dans les domaines techniques, scientifiques, juridiques, financiers et de communication d'entreprise et dans des secteurs suivants :&lt;br class='autobr' /&gt;
luxe, mode, habillement, haute-couture, cosm&#233;tiques, produits de beaut&#233;, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, &#339;nologie, h&#244;tellerie, restauration, tourisme, architecture, &#339;uvres d'art, industrie, a&#233;ronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, &#233;nergie, informatique, m&#233;canique, machines outils, mat&#233;riaux de construction, pharmacie, textile, agriculture, &#233;cologie, d&#233;veloppement durable, alimentation bio, sports, loisirs, am&#233;nagement de la montagne, jeux vid&#233;o, manga, animation, audio-visuel, &#233;v&#232;nementiel, musique, cin&#233;ma, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;mailto:info@concordia-conseil.fr&#034; class='spip_mail'&gt;N'h&#233;sitez pas &#224; nous consulter concernant votre projet .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour consulter nos &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-references-58-&#034;&gt;r&#233;f&#233;rences clients&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-de-liaison-en-coreen-&#034;&gt;mission d'interpr&#233;tation cons&#233;cutive&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-simultane-en-coreen-&#034;&gt;d'interpr&#233;tation simultan&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un traducteur pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-technique-coreen-&#034;&gt;traduction technique ou scientifique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-juridique-coreen-&#034;&gt;traduction juridique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-marketing-coreen-&#034;&gt;traduction marketing&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-commerciale-coreen-&#034;&gt;traduction commerciale&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-publicitaire-coreen-&#034;&gt;traduction publicitaire&lt;/a&gt; ou une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-assermentee-coreen-&#034;&gt;traduction asserment&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te ou traducteur de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-saint-etienne-interprete-traducteur-de-japonais-a-saint-etienne-&#034;&gt;japonais&lt;/a&gt;, de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-saint-etienne-interprete-traducteur-de-chinois-a-saint-etienne-&#034;&gt;chinois&lt;/a&gt; ou de toute autre langue asiatique &#224; Saint-Etienne ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour tout renseignement concernant les formalit&#233;s d'&#233;tat civil, veuillez contacter les services de la Pr&#233;fecture de la Loire, situ&#233;s 2 rue Charles de Gaulle, 42000 Saint-&#201;tienne, tel : 04 77 48 48 48.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* Villes d'intervention &#224; partir de Saint-Etienne : Lyon, Vienne, Valence, Le Puy-en-Velay, Roanne, Clermont-Ferrand, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mots cl&#233;s :
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Interpr&#232;te, traducteur, interpr&#233;tariat, cons&#233;cutif, simultan&#233;, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; interpr&#233;tation, traduction, cons&#233;cutive, simultan&#233;e, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Page :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-saint-etienne&#034; class='spip_url auto' rel='nofollow'&gt;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-saint-etienne&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interpr&#232;te de cor&#233;en &#224; Rouen</title>
		<link>https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-rouen</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-rouen</guid>
		<dc:date>2022-01-10T15:22:30Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>article_unique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; Rouen ou dans sa r&#233;gion*, Concordia Traduction met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le cor&#233;en utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le hangeul, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/-rouen-interprete-traducteur-de-coreen-" rel="directory"&gt;Rouen : interpr&#232;te &amp; traducteur de cor&#233;en&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/+-article_unique-+" rel="tag"&gt;article_unique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; &lt;strong&gt;Rouen&lt;/strong&gt; ou dans sa r&#233;gion*, &lt;strong&gt;Concordia Traduction&lt;/strong&gt; met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le cor&#233;en&lt;/strong&gt; utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le &lt;i&gt;hangeul&lt;/i&gt;, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant les mots qu'ils d&#233;terminent. Des &lt;strong&gt;particules invariables&lt;/strong&gt; sont utilis&#233;es pour indiquer la fonction grammaticale du mot dans la phrase, mais on n'observe ni article, ni marque du genre ou du nombre. Des &lt;strong&gt;degr&#233;s de politesse&lt;/strong&gt; sont souvent exprim&#233;s en cor&#233;en par les suffixes ajout&#233;s au verbe exprimant le respect et l'humilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce cadre, nous pouvons intervenir en pr&#233;sentiel &#224; vos c&#244;t&#233;s ou vous proposer des &lt;strong&gt;prestations &#224; distance&lt;/strong&gt; en interpr&#233;tation cons&#233;cutive ou simultan&#233;e. Nous utilisons pour cela toutes les plateformes disponibles (Zoom, Teams, Skype, Kudo, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_118 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L500xH335/interpre_te_japonais_rouen-f2991.jpg?1687949477' width='500' height='335' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dot&#233;e d'un riche patrimoine architectural constitu&#233; au long de son histoire, de l'Antiquit&#233; &#224; nos jours, la ville de Rouen est une importante capitale culturelle dans laquelle se trouvent de nombreux mus&#233;es de premi&#232;re importance, comme le mus&#233;e des &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-traducteur-de-japonais-pour-les-beaux-arts-&#034;&gt;Beaux-Arts&lt;/a&gt;, le mus&#233;e Le Secq des Tournelles, unique en son genre en Europe, ou encore le mus&#233;e national de l'&#201;ducation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S&#233;v&#232;rement touch&#233;e par la vague de bombardements de 1944, elle a retrouv&#233; un certain dynamisme dans l'apr&#232;s-guerre gr&#226;ce &#224; son grand port maritime, cinqui&#232;me port fran&#231;ais, et aux sites industriels qui s'y &#233;taient &#233;tablis. Elle abrite &#233;galement le si&#232;ge de nombreuses mutuelles dans le domaine des &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-traducteur-de-japonais-pour-la-finance-&#034;&gt;assurances&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous intervenons dans les domaines techniques, scientifiques, juridiques, financiers et de communication d'entreprise et dans des secteurs suivants :&lt;br class='autobr' /&gt;
luxe, mode, habillement, haute-couture, cosm&#233;tiques, produits de beaut&#233;, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, &#339;nologie, h&#244;tellerie, restauration, tourisme, architecture, &#339;uvres d'art, industrie, a&#233;ronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, &#233;nergie, informatique, m&#233;canique, machines outils, mat&#233;riaux de construction, pharmacie, textile, agriculture, &#233;cologie, d&#233;veloppement durable, alimentation bio, sports, loisirs, am&#233;nagement de la montagne, jeux vid&#233;o, manga, animation, audio-visuel, &#233;v&#232;nementiel, musique, cin&#233;ma, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;mailto:info@concordia-conseil.fr&#034; class='spip_mail'&gt;N'h&#233;sitez pas &#224; nous consulter concernant votre projet .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour consulter nos &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-references-58-&#034;&gt;r&#233;f&#233;rences clients&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-de-liaison-en-coreen-&#034;&gt;mission d'interpr&#233;tation cons&#233;cutive&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-simultane-en-coreen-&#034;&gt;d'interpr&#233;tation simultan&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un traducteur pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-technique-coreen-&#034;&gt;traduction technique ou scientifique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-juridique-coreen-&#034;&gt;traduction juridique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-marketing-coreen-&#034;&gt;traduction marketing&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-commerciale-coreen-&#034;&gt;traduction commerciale&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-publicitaire-coreen-&#034;&gt;traduction publicitaire&lt;/a&gt; ou une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-assermentee-coreen-&#034;&gt;traduction asserment&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te ou traducteur de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-traducteur-de-japonais-a-rouen-&#034;&gt;japonais&lt;/a&gt;, de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-rouen-interprete-traducteur-de-chinois-a-rouen-&#034;&gt;chinois&lt;/a&gt; ou de toute autre langue asiatique &#224; Rouen ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour tout renseignement concernant les formalit&#233;s d'&#233;tat civil, veuillez contacter les services de la Pr&#233;fecture de la Seine-Maritime, situ&#233;s 7 place de la Madeleine, 76000 Rouen, tel : 02 32 76 50 00.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* Villes d'intervention &#224; partir de Rouen : Honfleur, Deauville, Evreux, Dieppe, Beauvais, F&#233;camp, &#201;tretat, le Havre, Caen, Paris, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mots cl&#233;s :
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Interpr&#232;te, traducteur, interpr&#233;tariat, cons&#233;cutif, simultan&#233;, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; interpr&#233;tation, traduction, cons&#233;cutive, simultan&#233;e, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Page : &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-rouen&#034; class='spip_url auto' rel='nofollow'&gt;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-rouen&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interpr&#232;te de cor&#233;en &#224; Reims</title>
		<link>https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-reims</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-reims</guid>
		<dc:date>2022-01-10T15:19:30Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>article_unique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; Reims ou dans sa r&#233;gion*, Concordia Traduction met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le cor&#233;en utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le hangeul, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/-reims-interprete-traducteur-de-coreen-" rel="directory"&gt;Reims : interpr&#232;te &amp; traducteur de cor&#233;en&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/+-article_unique-+" rel="tag"&gt;article_unique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; &lt;strong&gt;Reims&lt;/strong&gt; ou dans sa r&#233;gion*, &lt;strong&gt;Concordia Traduction&lt;/strong&gt; met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le cor&#233;en&lt;/strong&gt; utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le &lt;i&gt;hangeul&lt;/i&gt;, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant les mots qu'ils d&#233;terminent. Des &lt;strong&gt;particules invariables&lt;/strong&gt; sont utilis&#233;es pour indiquer la fonction grammaticale du mot dans la phrase, mais on n'observe ni article, ni marque du genre ou du nombre. Des &lt;strong&gt;degr&#233;s de politesse&lt;/strong&gt; sont souvent exprim&#233;s en cor&#233;en par les suffixes ajout&#233;s au verbe exprimant le respect et l'humilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce cadre, nous pouvons intervenir en pr&#233;sentiel &#224; vos c&#244;t&#233;s ou vous proposer des &lt;strong&gt;prestations &#224; distance&lt;/strong&gt; en interpr&#233;tation cons&#233;cutive ou simultan&#233;e. Nous utilisons pour cela toutes les plateformes disponibles (Zoom, Teams, Skype, Kudo, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_771 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L500xH318/interprete-japonais-reims-0b851.png?1688553271' width='500' height='318' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La ville est surnomm&#233;e &#171; la cit&#233; des sacres &#187; ou &#171; la cit&#233; des rois &#187;. Outre la cath&#233;drale, le patrimoine culturel et historique de Reims est important ; il comporte de nombreux monuments historiques et fa&#231;ades Art d&#233;co. Gr&#226;ce aussi &#224; ses nombreuses manifestations culturelles, elle est d&#233;sign&#233;e Ville d'Art et d'Histoire et compte trois sites inscrits sur la liste du &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-ou-traducteur-de-japonais-pour-le-tourisme-&#034;&gt;patrimoine mondial&lt;/a&gt; de l'UNESCO.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-traducteur-de-japonais-pour-le-vin-&#034;&gt;champagne&lt;/a&gt;, invent&#233; au XVIIe si&#232;cle par Dom P&#233;rignon au monast&#232;re d'Hautvillers pr&#232;s d'&#201;pernay, constitue l'un des atouts historiques de l'&#233;conomie r&#233;moise. Commune en limite occidentale de la Champagne crayeuse, elle jouit d'une position privil&#233;gi&#233;e &#224; la lisi&#232;re du bassin parisien, notamment en raison de sa situation sur les axes Paris-Strasbourg (TGV et autoroute A4) et mer du Nord-M&#233;diterran&#233;e et de la proximit&#233; de l'Allemagne, de la Belgique et du Luxembourg.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous intervenons dans les domaines techniques, scientifiques, juridiques, financiers et de communication d'entreprise et dans des secteurs suivants :&lt;br class='autobr' /&gt;
luxe, mode, habillement, haute-couture, cosm&#233;tiques, produits de beaut&#233;, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, &#339;nologie, h&#244;tellerie, restauration, tourisme, architecture, &#339;uvres d'art, industrie, a&#233;ronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, &#233;nergie, informatique, m&#233;canique, machines outils, mat&#233;riaux de construction, pharmacie, textile, agriculture, &#233;cologie, d&#233;veloppement durable, alimentation bio, sports, loisirs, am&#233;nagement de la montagne, jeux vid&#233;o, manga, animation, audio-visuel, &#233;v&#232;nementiel, musique, cin&#233;ma, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;mailto:info@concordia-conseil.fr&#034; class='spip_mail'&gt;N'h&#233;sitez pas &#224; nous consulter concernant votre projet .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour consulter nos &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-references-58-&#034;&gt;r&#233;f&#233;rences clients&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-de-liaison-en-coreen-&#034;&gt;mission d'interpr&#233;tation cons&#233;cutive&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-simultane-en-coreen-&#034;&gt;d'interpr&#233;tation simultan&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un traducteur pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-technique-coreen-&#034;&gt;traduction technique ou scientifique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-juridique-coreen-&#034;&gt;traduction juridique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-marketing-coreen-&#034;&gt;traduction marketing&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-commerciale-coreen-&#034;&gt;traduction commerciale&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-publicitaire-coreen-&#034;&gt;traduction publicitaire&lt;/a&gt; ou une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-assermentee-coreen-&#034;&gt;traduction asserment&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te ou traducteur de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-reims-interprete-traducteur-de-japonais-a-reims-&#034;&gt;japonais&lt;/a&gt;, de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-reims-interprete-traducteur-de-chinois-a-reims-&#034;&gt;chinois&lt;/a&gt; ou de toute autre langue asiatique &#224; Reims ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour tout renseignement concernant les formalit&#233;s d'&#233;tat civil, veuillez contacter les services de la Pr&#233;fecture de la Marne, situ&#233;s place Royale, 51100 Reims, tel : 03 26 86 71 00.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* Villes d'intervention &#224; partir de Reims : Epernay, Ch&#226;lon-en-Champagne, Soissons, Laon, Saint Quentin, Charleville-M&#233;zi&#232;res, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mots cl&#233;s :
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Interpr&#232;te, traducteur, interpr&#233;tariat, cons&#233;cutif, simultan&#233;, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; interpr&#233;tation, traduction, cons&#233;cutive, simultan&#233;e, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Page :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-reims&#034; class='spip_url auto' rel='nofollow'&gt;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-reims&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interpr&#232;te de cor&#233;en &#224; Orl&#233;ans</title>
		<link>https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-orleans</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-orleans</guid>
		<dc:date>2022-01-10T15:16:42Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>article_unique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; Orl&#233;ans ou dans sa r&#233;gion*, Concordia Traduction met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le cor&#233;en utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le hangeul, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/-orleans-interprete-traducteur-de-coreen-" rel="directory"&gt;Orl&#233;ans : interpr&#232;te &amp; traducteur de cor&#233;en&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/+-article_unique-+" rel="tag"&gt;article_unique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; &lt;strong&gt;Orl&#233;ans&lt;/strong&gt; ou dans sa r&#233;gion*, &lt;strong&gt;Concordia Traduction&lt;/strong&gt; met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le cor&#233;en&lt;/strong&gt; utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le &lt;i&gt;hangeul&lt;/i&gt;, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant les mots qu'ils d&#233;terminent. Des &lt;strong&gt;particules invariables&lt;/strong&gt; sont utilis&#233;es pour indiquer la fonction grammaticale du mot dans la phrase, mais on n'observe ni article, ni marque du genre ou du nombre. Des &lt;strong&gt;degr&#233;s de politesse&lt;/strong&gt; sont souvent exprim&#233;s en cor&#233;en par les suffixes ajout&#233;s au verbe exprimant le respect et l'humilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce cadre, nous pouvons intervenir en pr&#233;sentiel &#224; vos c&#244;t&#233;s ou vous proposer des &lt;strong&gt;prestations &#224; distance&lt;/strong&gt; en interpr&#233;tation cons&#233;cutive ou simultan&#233;e. Nous utilisons pour cela toutes les plateformes disponibles (Zoom, Teams, Skype, Kudo, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_121 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L500xH232/interprete_japonais_orleans-fc35c.jpg?1689338300' width='500' height='232' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La ville d'Orl&#233;ans est connue pour son dynamisme dans des domaines aussi divers que l'&lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-traducteur-de-japonais-pour-la-cybersecurite-&#034;&gt;informatique&lt;/a&gt; (associ&#233;e aux t&#233;l&#233;communications, &#224; l'&#233;lectronique et l'instrumentation), les &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-ou-traducteur-de-japonais-pour-les-cosmetiques-&#034;&gt;cosm&#233;tiques&lt;/a&gt; (avec sa c&#233;l&#232;bre &#171; Cosmetic Valley &#187;), la &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-ou-traducteur-de-japonais-pour-l-industrie-pharmaceutique-&#034;&gt;pharmacie&lt;/a&gt; et la logistique. Elle accueille &#233;galement de nombreux organismes publics du domaine de l'environnement (DREAL, ADEME, INRA, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous intervenons dans les domaines techniques, scientifiques, juridiques, financiers et de communication d'entreprise et dans des secteurs suivants :&lt;br class='autobr' /&gt;
luxe, mode, habillement, haute-couture, cosm&#233;tiques, produits de beaut&#233;, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, &#339;nologie, h&#244;tellerie, restauration, tourisme, architecture, &#339;uvres d'art, industrie, a&#233;ronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, &#233;nergie, informatique, m&#233;canique, machines outils, mat&#233;riaux de construction, pharmacie, textile, agriculture, &#233;cologie, d&#233;veloppement durable, alimentation bio, sports, loisirs, am&#233;nagement de la montagne, jeux vid&#233;o, manga, animation, audio-visuel, &#233;v&#232;nementiel, musique, cin&#233;ma, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;mailto:info@concordia-conseil.fr&#034; class='spip_mail'&gt;N'h&#233;sitez pas &#224; nous consulter concernant votre projet .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour consulter nos &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-references-58-&#034;&gt;r&#233;f&#233;rences clients&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-de-liaison-en-coreen-&#034;&gt;mission d'interpr&#233;tation cons&#233;cutive&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-simultane-en-coreen-&#034;&gt;d'interpr&#233;tation simultan&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un traducteur pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-technique-coreen-&#034;&gt;traduction technique ou scientifique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-juridique-coreen-&#034;&gt;traduction juridique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-marketing-coreen-&#034;&gt;traduction marketing&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-commerciale-coreen-&#034;&gt;traduction commerciale&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-publicitaire-coreen-&#034;&gt;traduction publicitaire&lt;/a&gt; ou une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-assermentee-coreen-&#034;&gt;traduction asserment&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te ou traducteur de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-et-traducteur-de-japonais-a-orleans-&#034;&gt;japonais&lt;/a&gt;, de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-orleans-interprete-traducteur-de-chinois-a-orleans-&#034;&gt;chinois&lt;/a&gt; ou de toute autre langue asiatique &#224; Orl&#233;ans ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour tout renseignement concernant les formalit&#233;s d'&#233;tat civil, veuillez contacter les services de la Pr&#233;fecture du Loiret, situ&#233;s 181 rue de Bourgogne, 45000 Orl&#233;ans, tel : 02 38 91 45 45.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* Villes d'intervention &#224; partir d'Orl&#233;ans : Bourges, Vierzon, Tours, Le Mans, Chartres, Montargis, Nemours, Sens, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mots cl&#233;s :
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Interpr&#232;te, traducteur, interpr&#233;tariat, cons&#233;cutif, simultan&#233;, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; interpr&#233;tation, traduction, cons&#233;cutive, simultan&#233;e, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Page :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-orleans&#034; class='spip_url auto' rel='nofollow'&gt;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-orleans&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interpr&#232;te de cor&#233;en &#224; N&#238;mes</title>
		<link>https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-nimes</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-nimes</guid>
		<dc:date>2022-01-10T15:14:24Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>article_unique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; N&#238;mes ou dans sa r&#233;gion*, Concordia Traduction met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le cor&#233;en utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le hangeul, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant les (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/-nimes-interprete-traducteur-de-coreen-" rel="directory"&gt;N&#238;mes : interpr&#232;te &amp; traducteur de cor&#233;en&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/+-article_unique-+" rel="tag"&gt;article_unique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; &lt;strong&gt;N&#238;mes&lt;/strong&gt; ou dans sa r&#233;gion*, &lt;strong&gt;Concordia Traduction&lt;/strong&gt; met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le cor&#233;en&lt;/strong&gt; utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le &lt;i&gt;hangeul&lt;/i&gt;, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant les mots qu'ils d&#233;terminent. Des &lt;strong&gt;particules invariables&lt;/strong&gt; sont utilis&#233;es pour indiquer la fonction grammaticale du mot dans la phrase, mais on n'observe ni article, ni marque du genre ou du nombre. Des &lt;strong&gt;degr&#233;s de politesse&lt;/strong&gt; sont souvent exprim&#233;s en cor&#233;en par les suffixes ajout&#233;s au verbe exprimant le respect et l'humilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce cadre, nous pouvons intervenir en pr&#233;sentiel &#224; vos c&#244;t&#233;s ou vous proposer des &lt;strong&gt;prestations &#224; distance&lt;/strong&gt; en interpr&#233;tation cons&#233;cutive ou simultan&#233;e. Nous utilisons pour cela toutes les plateformes disponibles (Zoom, Teams, Skype, Kudo, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_148 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L500xH334/interprete_japonais_nimes-8435a.jpg?1689086260' width='500' height='334' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cit&#233; dont la fondation remonte &#224; l'Antiquit&#233;, la ville de N&#238;mes conserve des monuments comme les ar&#232;nes, la Maison Carr&#233;e ou encore la tour Magne. Depuis 2012, N&#238;mes travaille son dossier de candidature sur le th&#232;me &#171; N&#238;mes, l'Antiquit&#233; au pr&#233;sent &#187; pour l'inscription de la cit&#233; bimill&#233;naire au &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-ou-traducteur-de-japonais-pour-le-tourisme-&#034;&gt;patrimoine mondial&lt;/a&gt; de l'UNESCO.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous intervenons dans les domaines techniques, scientifiques, juridiques, financiers et de communication d'entreprise et dans des secteurs suivants :&lt;br class='autobr' /&gt;
luxe, mode, habillement, haute-couture, cosm&#233;tiques, produits de beaut&#233;, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, &#339;nologie, h&#244;tellerie, restauration, tourisme, architecture, &#339;uvres d'art, industrie, a&#233;ronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, &#233;nergie, informatique, m&#233;canique, machines outils, mat&#233;riaux de construction, pharmacie, textile, agriculture, &#233;cologie, d&#233;veloppement durable, alimentation bio, sports, loisirs, am&#233;nagement de la montagne, jeux vid&#233;o, manga, animation, audio-visuel, &#233;v&#232;nementiel, musique, cin&#233;ma, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;mailto:info@concordia-conseil.fr&#034; class='spip_mail'&gt;N'h&#233;sitez pas &#224; nous consulter concernant votre projet .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour consulter nos &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-references-58-&#034;&gt;r&#233;f&#233;rences clients&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-de-liaison-en-coreen-&#034;&gt;mission d'interpr&#233;tation cons&#233;cutive&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-simultane-en-coreen-&#034;&gt;d'interpr&#233;tation simultan&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un traducteur pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-technique-coreen-&#034;&gt;traduction technique ou scientifique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-juridique-coreen-&#034;&gt;traduction juridique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-marketing-coreen-&#034;&gt;traduction marketing&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-commerciale-coreen-&#034;&gt;traduction commerciale&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-publicitaire-coreen-&#034;&gt;traduction publicitaire&lt;/a&gt; ou une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-assermentee-coreen-&#034;&gt;traduction asserment&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te ou traducteur de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-nimes-interprete-traducteur-de-japonais-a-nimes-&#034;&gt;japonais&lt;/a&gt;, de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-montpellier-interprete-traducteur-de-chinois-a-montpellier-&#034;&gt;chinois&lt;/a&gt; ou de toute autre langue asiatique &#224; N&#238;mes ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour tout renseignement concernant les formalit&#233;s d'&#233;tat civil, veuillez contacter les services de la Pr&#233;fecture du Gard, situ&#233;s 2 rue Guillemette, 30000 N&#238;mes, tel : 04 66 36 43 90.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* Villes d'intervention &#224; partir de Aix-en-Provence : Avignon, Orange, Al&#232;s, Arles, Carpentras, Montpellier, Marseille, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mots cl&#233;s :
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Interpr&#232;te, traducteur, interpr&#233;tariat, cons&#233;cutif, simultan&#233;, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; interpr&#233;tation, traduction, cons&#233;cutive, simultan&#233;e, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Page :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-nimes&#034; class='spip_url auto' rel='nofollow'&gt;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-nimes&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interpr&#232;te de cor&#233;en &#224; Nice</title>
		<link>https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-nice</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-nice</guid>
		<dc:date>2022-01-10T15:11:10Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>article_unique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; Nice ou dans sa r&#233;gion*, Concordia Traduction met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le cor&#233;en utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le hangeul, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant les (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/-nice-interprete-traducteur-de-coreen-" rel="directory"&gt;Nice : interpr&#232;te &amp; traducteur de cor&#233;en&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/+-article_unique-+" rel="tag"&gt;article_unique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; &lt;strong&gt;Nice&lt;/strong&gt; ou dans sa r&#233;gion*, &lt;strong&gt;Concordia Traduction&lt;/strong&gt; met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le cor&#233;en&lt;/strong&gt; utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le &lt;i&gt;hangeul&lt;/i&gt;, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant les mots qu'ils d&#233;terminent. Des &lt;strong&gt;particules invariables&lt;/strong&gt; sont utilis&#233;es pour indiquer la fonction grammaticale du mot dans la phrase, mais on n'observe ni article, ni marque du genre ou du nombre. Des &lt;strong&gt;degr&#233;s de politesse&lt;/strong&gt; sont souvent exprim&#233;s en cor&#233;en par les suffixes ajout&#233;s au verbe exprimant le respect et l'humilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce cadre, nous pouvons intervenir en pr&#233;sentiel &#224; vos c&#244;t&#233;s ou vous proposer des &lt;strong&gt;prestations &#224; distance&lt;/strong&gt; en interpr&#233;tation cons&#233;cutive ou simultan&#233;e. Nous utilisons pour cela toutes les plateformes disponibles (Zoom, Teams, Skype, Kudo, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_35 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L500xH333/nice-39a62.jpg?1688053475' width='500' height='333' alt=&#034;Nice&#034; title=&#034;Nice&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Situ&#233;e entre mer et montagne, &#224; deux pas de Cannes et de Monaco, la ville de Nice est une destination de choix en tant que capitale &#233;conomique et culturelle de la Cote d'Azur. Disposant de la seconde capacit&#233; h&#244;teli&#232;re fran&#231;aise apr&#232;s Paris, Nice s'est principalement d&#233;velopp&#233;e gr&#226;ce &#224; son &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-ou-traducteur-de-japonais-pour-le-tourisme-&#034;&gt;activit&#233; touristique&lt;/a&gt;, commerciale et gr&#226;ce au dynamisme du secteur de la construction b&#233;n&#233;ficiant d'une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-traducteur-de-japonais-pour-l-architecture-&#034;&gt;offre architecturale&lt;/a&gt; de qualit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous intervenons dans les domaines techniques, scientifiques, juridiques, financiers et de communication d'entreprise et dans des secteurs suivants :&lt;br class='autobr' /&gt;
luxe, mode, habillement, haute-couture, cosm&#233;tiques, produits de beaut&#233;, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, &#339;nologie, h&#244;tellerie, restauration, tourisme, architecture, &#339;uvres d'art, industrie, a&#233;ronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, &#233;nergie, informatique, m&#233;canique, machines outils, mat&#233;riaux de construction, pharmacie, textile, agriculture, &#233;cologie, d&#233;veloppement durable, alimentation bio, sports, loisirs, am&#233;nagement de la montagne, jeux vid&#233;o, manga, animation, audio-visuel, &#233;v&#232;nementiel, musique, cin&#233;ma, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;mailto:info@concordia-conseil.fr&#034; class='spip_mail'&gt;N'h&#233;sitez pas &#224; nous consulter concernant votre projet .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour consulter nos &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-references-58-&#034;&gt;r&#233;f&#233;rences clients&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-de-liaison-en-coreen-&#034;&gt;mission d'interpr&#233;tation cons&#233;cutive&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-simultane-en-coreen-&#034;&gt;d'interpr&#233;tation simultan&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un traducteur pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-technique-coreen-&#034;&gt;traduction technique ou scientifique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-juridique-coreen-&#034;&gt;traduction juridique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-marketing-coreen-&#034;&gt;traduction marketing&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-commerciale-coreen-&#034;&gt;traduction commerciale&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-publicitaire-coreen-&#034;&gt;traduction publicitaire&lt;/a&gt; ou une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-assermentee-coreen-&#034;&gt;traduction asserment&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te ou traducteur de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-ou-traducteur-de-japonais-a-nice-&#034;&gt;japonais&lt;/a&gt;, de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-nice-interprete-traducteur-de-chinois-a-nice-&#034;&gt;chinois&lt;/a&gt; ou de toute autre langue asiatique &#224; Nice ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour tout renseignement concernant les formalit&#233;s d'&#233;tat civil, veuillez contacter les services de la Pr&#233;fecture des Alpes Maritimes, situ&#233;s 147 boulevard du Mercantour, 06200 Nice, tel : 04 93 72 20 00.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* Villes d'intervention &#224; partir de Nice : Monaco, Cannes, Sophia Antipolis, Fr&#233;jus, Menton, Grasse, Antibes, Dignes-les-Bains, Sisteron, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mots cl&#233;s :
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Interpr&#232;te, traducteur, interpr&#233;tariat, cons&#233;cutif, simultan&#233;, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; interpr&#233;tation, traduction, cons&#233;cutive, simultan&#233;e, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Page :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-nice&#034; class='spip_url auto' rel='nofollow'&gt;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-nice&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interpr&#232;te de cor&#233;en &#224; Nancy</title>
		<link>https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-nancy</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-nancy</guid>
		<dc:date>2022-01-10T15:08:13Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>article_unique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; Nancy ou dans sa r&#233;gion*, Concordia Traduction met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le cor&#233;en utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le hangeul, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/-nancy-interprete-traducteur-de-coreen-" rel="directory"&gt;Nancy : interpr&#232;te &amp; traducteur de cor&#233;en&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/+-article_unique-+" rel="tag"&gt;article_unique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; &lt;strong&gt;Nancy&lt;/strong&gt; ou dans sa r&#233;gion*, &lt;strong&gt;Concordia Traduction&lt;/strong&gt; met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le cor&#233;en&lt;/strong&gt; utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le &lt;i&gt;hangeul&lt;/i&gt;, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant les mots qu'ils d&#233;terminent. Des &lt;strong&gt;particules invariables&lt;/strong&gt; sont utilis&#233;es pour indiquer la fonction grammaticale du mot dans la phrase, mais on n'observe ni article, ni marque du genre ou du nombre. Des &lt;strong&gt;degr&#233;s de politesse&lt;/strong&gt; sont souvent exprim&#233;s en cor&#233;en par les suffixes ajout&#233;s au verbe exprimant le respect et l'humilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce cadre, nous pouvons intervenir en pr&#233;sentiel &#224; vos c&#244;t&#233;s ou vous proposer des &lt;strong&gt;prestations &#224; distance&lt;/strong&gt; en interpr&#233;tation cons&#233;cutive ou simultan&#233;e. Nous utilisons pour cela toutes les plateformes disponibles (Zoom, Teams, Skype, Kudo, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_125 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L500xH281/interprete_japonais_nancy-f7df9.jpg?1689160508' width='500' height='281' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La ville de Nancy est la deuxi&#232;me commune la plus peupl&#233;e de Lorraine apr&#232;s Metz. L'agglom&#233;ration de Nancy est la plus peupl&#233;e de Lorraine, la deuxi&#232;me du Grand Est apr&#232;s celle de Strasbourg et la vingti&#232;me de France. Nancy est aussi l'une des principales villes universitaires et abrite l'un des principaux p&#244;les de sant&#233; en France.&lt;br class='autobr' /&gt;
Avec plus de 23 000 entreprises, le tissu &#233;conomique est essentiellement compos&#233; de PME-PMI sans qu'on puisse r&#233;ellement parler de secteur industriel dominant. Elle a ainsi &#233;t&#233; relativement pr&#233;serv&#233;e des crises &#233;conomiques r&#233;centes, notamment dans les secteurs du textile, de l'industrie mini&#232;re ou encore de la sid&#233;rurgie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous intervenons dans les domaines techniques, scientifiques, juridiques, financiers et de communication d'entreprise et dans des secteurs suivants :&lt;br class='autobr' /&gt;
luxe, mode, habillement, haute-couture, cosm&#233;tiques, produits de beaut&#233;, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, &#339;nologie, h&#244;tellerie, restauration, tourisme, architecture, &#339;uvres d'art, industrie, a&#233;ronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, &#233;nergie, informatique, m&#233;canique, machines outils, mat&#233;riaux de construction, pharmacie, textile, agriculture, &#233;cologie, d&#233;veloppement durable, alimentation bio, sports, loisirs, am&#233;nagement de la montagne, jeux vid&#233;o, manga, animation, audio-visuel, &#233;v&#232;nementiel, musique, cin&#233;ma, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;mailto:info@concordia-conseil.fr&#034; class='spip_mail'&gt;N'h&#233;sitez pas &#224; nous consulter concernant votre projet .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour consulter nos &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-references-58-&#034;&gt;r&#233;f&#233;rences clients&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te pour une [mission d'interpr&#233;tation Besoin d'un interpr&#232;te pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-de-liaison-en-coreen-&#034;&gt;mission d'interpr&#233;tation cons&#233;cutive&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-simultane-en-coreen-&#034;&gt;d'interpr&#233;tation simultan&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un traducteur pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-technique-coreen-&#034;&gt;traduction technique ou scientifique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-juridique-coreen-&#034;&gt;traduction juridique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-marketing-coreen-&#034;&gt;traduction marketing&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-commerciale-coreen-&#034;&gt;traduction commerciale&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-publicitaire-coreen-&#034;&gt;traduction publicitaire&lt;/a&gt; ou une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-assermentee-coreen-&#034;&gt;traduction asserment&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te ou traducteur de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-nancy-interprete-traducteur-de-japonais-a-nancy-&#034;&gt;japonais&lt;/a&gt;, de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-nancy-interprete-traducteur-de-chinois-a-nancy-&#034;&gt;chinois&lt;/a&gt; ou de toute autre langue asiatique &#224; Nancy ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour tout renseignement concernant les formalit&#233;s d'&#233;tat civil, veuillez contacter les services de la pr&#233;fecture de la Meurthe-et-Moselle, situ&#233;s 6 rue Sainte-Catherine, 54000 Nancy, tel : 03 83 34 26 26.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* Villes d'intervention &#224; partir de Nancy : Lun&#233;ville, Chaumont, Saint-Dizier, Joinville, Verdun, Metz, &#201;pinal, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mots cl&#233;s :
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Interpr&#232;te, traducteur, interpr&#233;tariat, cons&#233;cutif, simultan&#233;, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; interpr&#233;tation, traduction, cons&#233;cutive, simultan&#233;e, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Page :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-nancy&#034; class='spip_url auto' rel='nofollow'&gt;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-nancy&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Interpr&#232;te de cor&#233;en &#224; Mulhouse</title>
		<link>https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-mulhouse</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-mulhouse</guid>
		<dc:date>2022-01-10T15:06:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>article_unique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; Mulhouse ou dans sa r&#233;gion*, Concordia Traduction met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le cor&#233;en utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le hangeul, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/-mulhouse-interprete-traducteur-de-coreen-" rel="directory"&gt;Mulhouse : interpr&#232;te &amp; traducteur de cor&#233;en&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/+-article_unique-+" rel="tag"&gt;article_unique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat en cor&#233;en-fran&#231;ais (ou cor&#233;en-anglais) &#224; &lt;strong&gt;Mulhouse&lt;/strong&gt; ou dans sa r&#233;gion*, &lt;strong&gt;Concordia Traduction&lt;/strong&gt; met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs franco-cor&#233;ens professionnels et chevronn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le cor&#233;en&lt;/strong&gt; utilise une &#233;criture phon&#233;tique appel&#233;e le &lt;i&gt;hangeul&lt;/i&gt;, chaque caract&#232;re repr&#233;sentant une syllabe, compos&#233; de deux &#224; quatre lettres. C'est une langue agglutinante, structur&#233;e sur le mod&#232;le &#171; Sujet &#8211; Objet &#8211; Verbe &#187;, les d&#233;terminant &#233;tant plac&#233;s avant les mots qu'ils d&#233;terminent. Des &lt;strong&gt;particules invariables&lt;/strong&gt; sont utilis&#233;es pour indiquer la fonction grammaticale du mot dans la phrase, mais on n'observe ni article, ni marque du genre ou du nombre. Des &lt;strong&gt;degr&#233;s de politesse&lt;/strong&gt; sont souvent exprim&#233;s en cor&#233;en par les suffixes ajout&#233;s au verbe exprimant le respect et l'humilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce cadre, nous pouvons intervenir en pr&#233;sentiel &#224; vos c&#244;t&#233;s ou vous proposer des &lt;strong&gt;prestations &#224; distance&lt;/strong&gt; en interpr&#233;tation cons&#233;cutive ou simultan&#233;e. Nous utilisons pour cela toutes les plateformes disponibles (Zoom, Teams, Skype, Kudo, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_126 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L500xH340/interprete_japonais_mulhouse-943bb.jpg?1688061946' width='500' height='340' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Propuls&#233;e dans l'aventure industrielle en 1746 et &#171; r&#233;unie &#187; &#224; la France en 1798, Mulhouse devint un des premiers p&#244;les industriels d'Europe et fut longtemps surnomm&#233;e le &#171; Manchester fran&#231;ais &#187;. En 1812, la filature dite &#171; vieux DMC &#187; est construite et fut longtemps un des symboles de la R&#233;volution industrielle en Europe. En 1904, c'est le Nord de l'agglom&#233;ration qui se lan&#231;a dans l'exploitation mini&#232;re. Cet important pass&#233; industriel forgea l'identit&#233; de la cit&#233;. Du fait de la pr&#233;sence de l'industrie spatiale, Mulhouse est membre de la communaut&#233; des villes Ariane. Son mus&#233;e de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-ou-traducteur-de-japonais-pour-l-automobile-&#034;&gt;l'automobile&lt;/a&gt; a &#233;galement une notori&#233;t&#233; qui a d&#233;pass&#233; les fronti&#232;res de l'hexagone.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous intervenons dans les domaines techniques, scientifiques, juridiques, financiers et de communication d'entreprise et dans des secteurs suivants :&lt;br class='autobr' /&gt;
luxe, mode, habillement, haute-couture, cosm&#233;tiques, produits de beaut&#233;, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, &#339;nologie, h&#244;tellerie, restauration, tourisme, architecture, &#339;uvres d'art, industrie, a&#233;ronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, &#233;nergie, informatique, m&#233;canique, machines outils, mat&#233;riaux de construction, pharmacie, textile, agriculture, &#233;cologie, d&#233;veloppement durable, alimentation bio, sports, loisirs, am&#233;nagement de la montagne, jeux vid&#233;o, manga, animation, audio-visuel, &#233;v&#232;nementiel, musique, cin&#233;ma, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;mailto:info@concordia-conseil.fr&#034; class='spip_mail'&gt;N'h&#233;sitez pas &#224; nous consulter concernant votre projet .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour consulter nos &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-references-58-&#034;&gt;r&#233;f&#233;rences clients&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-de-liaison-en-coreen-&#034;&gt;mission d'interpr&#233;tation cons&#233;cutive&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-simultane-en-coreen-&#034;&gt;d'interpr&#233;tation simultan&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un traducteur pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-technique-coreen-&#034;&gt;traduction technique ou scientifique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-juridique-coreen-&#034;&gt;traduction juridique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-marketing-coreen-&#034;&gt;traduction marketing&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-commerciale-coreen-&#034;&gt;traduction commerciale&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-publicitaire-coreen-&#034;&gt;traduction publicitaire&lt;/a&gt; ou une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-assermentee-coreen-&#034;&gt;traduction asserment&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te ou traducteur de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-mulhouse-interprete-traducteur-de-japonais-a-mulhouse-&#034;&gt;japonais&lt;/a&gt;, de &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-mulhouse-interprete-traducteur-de-chinois-a-mulhouse-&#034;&gt;chinois&lt;/a&gt; ou de toute autre langue asiatique &#224; Mulhouse ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour tout renseignement concernant les formalit&#233;s d'&#233;tat civil, veuillez contacter les services de la sous-pr&#233;fecture du Haut-Rhin, situ&#233;s 2 place du G&#233;n&#233;ral de Gaulle, 68100 Mulhouse, tel : 03 89 33 45 45.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* Villes d'intervention &#224; partir de Mulhouse : Belfort, Colmar, Vesoul, Altkirch, Sochaux, B&#226;le, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mots cl&#233;s :
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Interpr&#232;te, traducteur, interpr&#233;tariat, cons&#233;cutif, simultan&#233;, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; interpr&#233;tation, traduction, cons&#233;cutive, simultan&#233;e, de liaison, de conf&#233;rence, cor&#233;en, fran&#231;ais, franco-cor&#233;en, anglais, japonais, chinois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Page :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-mulhouse&#034; class='spip_url auto' rel='nofollow'&gt;https://www.concordia-traduction.com/interprete-de-coreen-a-mulhouse&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
