<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Concordia Traduction</title>
	<link>https://www.concordia-traduction.com/</link>
	<description>Japonais, Chinois, Cor&#233;en&#8230; : LE sp&#233;cialiste des langues asiatiques !
Japanese, Chinese, Korean&#8230; : THE specialist of Asian languages !
&#26085;&#26412;&#35486;&#12289;&#20013;&#22269;&#35486;&#12289;&#38867;&#22269;&#35486;&#12394;&#12393;&#65306;&#12450;&#12472;&#12450;&#35328;&#35486;&#12398;&#12473;&#12506;&#12471;&#12515;&#12522;&#12473;&#12488;&#65281;
&#26085;&#35821;&#65292;&#27721;&#35821;&#65292;&#38889;&#35821;&#8230; :&#20122;&#27954;&#35821;&#35328;&#19987;&#23478; !
&#51068;&#48376;&#50612;, &#51473;&#44397;&#50612;, &#54620;&#44397;&#50612;&#8230; : &#50500;&#49884;&#50500; &#50616;&#50612; &#51204;&#47928;&#44032;</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>




<item xml:lang="fr">
		<title>Interpr&#233;tariat &amp; traduction de japonais pour l'alimentation bio</title>
		<link>https://www.concordia-traduction.com/interpretariat-traduction-de-japonais-pour-l-alimentation-bio</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.concordia-traduction.com/interpretariat-traduction-de-japonais-pour-l-alimentation-bio</guid>
		<dc:date>2016-11-18T17:10:47Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>article_unique</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat entre le japonais et le fran&#231;ais ou l'anglais ou d'autres langues europ&#233;ennes, telles que l'allemand, l'italien, l'espagnol, etc. dans le secteur de l'alimentation biologique, Concordia Traduction met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs sp&#233;cialis&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
Gr&#226;ce &#224; une prise de conscience de plus en plus aig&#252;e des probl&#232;mes environnementaux, l'agriculture biologique fran&#231;aise est une fili&#232;re en plein d&#233;veloppement avec une croissance (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/-interprete-ou-traducteur-de-japonais-pour-l-alimentation-biologique-" rel="directory"&gt;Interpr&#232;te &amp; traducteur de japonais pour l'alimentation biologique&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.concordia-traduction.com/+-article_unique-+" rel="tag"&gt;article_unique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour tous vos besoins de traduction et d'interpr&#233;tariat entre le japonais et le fran&#231;ais ou l'anglais ou d'autres langues europ&#233;ennes, telles que l'allemand, l'italien, l'espagnol, etc. dans le secteur de l'alimentation biologique, &lt;strong&gt;Concordia Traduction&lt;/strong&gt; met &#224; votre disposition son &#233;quipe d'interpr&#232;tes et de traducteurs sp&#233;cialis&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class='spip_document_562 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L500xH282/interprete_traducteur_japonais_alimentation_biologique-4cade.jpg?1688335150' width='500' height='282' alt=&#034;&#034; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gr&#226;ce &#224; une prise de conscience de plus en plus aig&#252;e des probl&#232;mes environnementaux, &lt;strong&gt;l'agriculture biologique fran&#231;aise&lt;/strong&gt; est une fili&#232;re en plein d&#233;veloppement avec une croissance &#224; deux chiffres toutes ces derni&#232;res ann&#233;es. On retrouve la m&#234;me tendance au Japon o&#249; les &lt;strong&gt;produits &#171; bio &#187;&lt;/strong&gt; gagnent progressivement leur place dans les habitudes des consommateurs. A l'image des secteurs de l'agroalimentaire et dans la gastronomie, l'agriculture biologique fait l'objet &lt;strong&gt;d'&#233;changes soutenus&lt;/strong&gt; entre la France et le Japon. Les traducteurs et interpr&#232;tes intervenant dans ce domaine doivent avoir de &lt;strong&gt;solides connaissances scientifiques&lt;/strong&gt; en chimie, en biologie, en nutrition, ainsi qu'une excellente compr&#233;hension de toutes les proc&#233;dures r&#233;glementaires en vigueur dans les deux pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous intervenons dans les principales villes de France, d'Europe et d'Asie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour voir notre &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-zone-d-intervention-&#034;&gt;Zone d'intervention&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour consulter nos &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-references-58-&#034;&gt;r&#233;f&#233;rences clients&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un interpr&#232;te pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interpretation-de-liaison-en-japonais-&#034;&gt;mission d'interpr&#233;tation cons&#233;cutive&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interpretation-simultanee-en-japonais-&#034;&gt;d'interpr&#233;tation simultan&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Besoin d'un traducteur pour une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-technique-japonais-5076-&#034;&gt;traduction technique ou scientifique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-juridique-japonais-&#034;&gt;traduction juridique&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-marketing-japonais-&#034;&gt;traduction marketing&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-commerciale-japonais-&#034;&gt;traduction commerciale&lt;/a&gt;, une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-publicitaire-japonais-&#034;&gt;traduction publicitaire&lt;/a&gt; ou une &lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-traduction-assermentee-japonais-&#034;&gt;traduction asserment&#233;e&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;mailto:info@concordia-conseil.fr&#034; class='spip_mail'&gt;N'h&#233;sitez pas &#224; nous consulter concernant votre projet .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mots cl&#233;s :
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; Interpr&#232;te, traducteur, interpr&#233;tariat, cons&#233;cutif, simultan&#233;, de liaison, de conf&#233;rence, japonais, fran&#231;ais, anglais.
&lt;br /&gt;&lt;img src='https://www.concordia-traduction.com/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif?1687943258' width='8' height='11' class='puce' alt=&#034;-&#034; /&gt; interpr&#233;tation, traduction, cons&#233;cutive, simultan&#233;e, de liaison, de conf&#233;rence, japonais, fran&#231;ais, anglais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Page :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-ou-traducteur-de-japonais-pour-l-alimentation-biologique-&#034; class='spip_url auto' rel='nofollow'&gt;https://www.concordia-traduction.com/-interprete-ou-traducteur-de-japonais-pour-l-alimentation-biologique-&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
