Pour tous vos besoins de traduction et d’interprétariat en polonais-français (ou polonais-anglais) à Bayonne ou dans sa région*, Concordia Traduction met à votre disposition son équipe d’interprètes et de traducteurs franco-polonais professionnels.
Le polonais est une langue indo-européenne appartenant au groupe des langues slaves occidentales. C’est la langue officielle de la Pologne où elle est parlée par environ 40 millions de personnes et également par les importantes communautés polonaises installées en Lituanie, en Biélorussie et en Ukraine. Sur le plan phonologique, le polonais utilise 8 voyelles et 35 consonnes. On constate la présence d’un accent tonique portant généralement sur l’avant-dernière syllabe du mot. Le polonais s’écrit grâce à un système dérivé de l’alphabet latin, utilisant des diacritiques et son orthographe est phonémique.
Dans ce cadre, nous pouvons intervenir en présentiel à vos côtés ou vous proposer des prestations à distance en interprétation consécutive ou simultanée. Nous utilisons pour cela toutes les plateformes disponibles (Zoom, Teams, Skype, Kudo, etc.).
Bayonne est, en 2014, une commune de plus de 45 000 habitants, la principale de l’aire urbaine de Bayonne et de l’agglomération Côte Basque-Adour où elle côtoie Anglet et Biarritz. Important maillon de l’eurocité basque Bayonne - San Sebastián, elle joue le rôle de capitale économique du bassin de l’Adour. L’industrie moderne — métallurgie et produits chimiques — a pu s’y implanter, grâce aux possibilités d’approvisionnement et d’expéditions par mer de son port, mais ce sont surtout les activités de services qui, aujourd’hui, représentent le plus grand gisement d’emplois. Bayonne est également une capitale culturelle, ville aux influences basques et gasconnes forte d’un riche passé. Son patrimoine réside dans son architecture, la diversité des collections de ses musées, mais aussi dans ses spécialités gastronomiques ou ses événements traditionnels comme les célèbres fêtes de Bayonne.
Nous intervenons dans les domaines techniques, scientifiques, juridiques, financiers et de communication d’entreprise et dans des secteurs suivants :
luxe, mode, habillement, haute-couture, cosmétiques, produits de beauté, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, œnologie, hôtellerie, restauration, tourisme, architecture, œuvres d’art, industrie, aéronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, énergie, informatique, mécanique, machines outils, matériaux de construction, pharmacie, textile, agriculture, écologie, développement durable, alimentation bio, sports, loisirs, aménagement de la montagne, jeux vidéo, manga, animation, audio-visuel, évènementiel, musique, cinéma, etc.
N’hésitez pas à nous consulter concernant votre projet .
Pour consulter nos références clients.
Pour tout renseignement concernant les formalités d’état civil, veuillez contacter les services de la Sous-Préfecture des Pyrénées-Atlantiques, situés 4 allée Marines, 64100 Bayonne, tel : 05 40 17 27 27.
* Villes d’intervention à partir de Bayonne : Biarritz, Pau, Dax, Tarbes, Bordeaux, Mont-de-Marsan, etc.
Mots clés :
Interprète, traducteur, interprétariat, consécutif, simultané, de liaison, de conférence, polonais, français, franco-polonais, polonais-français, anglais, chinois, japonais.
interprétation, traduction, consécutive, simultanée, de liaison, de conférence, polonais, français, franco-polonais, polonais-français, anglais, chinois, japonais.
Page :
https://www.concordia-traduction.com/interprete-traducteur-de-polonais-a-bayonne-france