Dans l’objectif de vous permettre de communiquer de manière rapide, précise et efficace avec vos partenaires coréens, nous vous proposons des prestations d’interprétation simultanée entre le coréen et le français ou l’anglais ou d’autres langues européennes, telles que l’allemand, l’italien, l’espagnol, etc.
Comme son nom l’indique, l’interprétation simultanée consiste pour l’interprète à traduire simultanément les propos tenus par l’orateur. Il faut pour cela disposer d’un équipement spécifique (cabine d’interprétation reliée à des casques audio pour les auditeurs ou équipement de sonorisation portatif). L’interprétation simultanée peut être également chuchotée lorsqu’elle ne s’adresse qu’à un nombre très restreint d’auditeurs. Contrairement à l’interprétation consécutive, l’interprétation simultanée présente l’avantage de la rapidité, car les discours sont traduits en temps réel. Elle est particulièrement adaptée aux situations suivantes :
Réunions regroupant un grands nombre d’auditeurs de diverses nationalités (présentations publiques, conférences, séminaires, conférences de presse, etc.),
Situations où la rapidité de communication est primordiale (émissions de radio ou de télévision, panels de consommateurs, visites de site, etc.)
Du point de vue de l’interprète, l’interprétation simultanée nécessite une excellente connaissance du contexte et des sujets abordés, ce qui implique un travail de préparation approfondi sur la base des informations communiquées par le client. Par ailleurs, l’interprétation simultanée entre le français et le coréen présente une difficulté supplémentaire : outre la grande distance linguistique entre les deux langues, l’ordre syntaxique des éléments de la phrase est complètement inversé, ce qui oblige les interprètes a des efforts de mémorisation et d’anticipation importants.
Ce sont les raisons pour lesquelles ce type d’interprétation requiert une grande concentration limitant les plages d’intervention des interprètes à environ 30 minutes consécutives. C’est la raison pour laquelle ces missions sont généralement assurées à des interprètes intervenants en binômes.
Pour consulter nos références clients.
Besoin d’un traducteur pour une traduction technique ou scientifique, une traduction juridique, une traduction marketing, une traduction commerciale, une traduction publicitaire ou une traduction assermentée ?
Pour plus de précisons sur les secteurs d’activité dans lesquels nous pouvons intervenir, vous pouvez consulter aussi :
interprète de coréen pour l’industrie pharmaceutique
interprète de coréen pour la bio-santé
interprète de coréen pour la chirurgie esthétique
interprète de coréen pour la "silver economy"
interprète de coréen pour les cosmétiques
interprète de coréen pour la téléphonie
interprète de coréen pour les semi-conducteurs
interprète de coréen pour l’industrie automobile
interprète de coréen pour la construction navale
interprète de coréen pour l’industrie ferroviaire
interprète de coréen pour la sidérurgie
interprète de coréen pour l’intelligence artificielle
interprète de coréen pour l’agroalimentaire
interprète de coréen pour le textile
interprète de coréen pour le sport
interprète de coréen pour le football
interprète de coréen pour le tourisme
interprète de coréen pour le duty-free
interprète de coréen pour la musique pop
Nous intervenons dans les principales villes de France, d’Europe et d’Asie.
Pour voir notre Zone d’intervention.
Mots clés :
interprète, interprete, interprétariat, interprétation, traducteur, traduction, simultanée, chuchotée, de conférence, franco-coréen, français-coréen, coréen-français, coréen français, francais, anglais, allemand, italien, espagnol, chinois, japonais.
Page :
https://www.concordia-traduction.com/interpretation-simultanee-de-coreen