Concordia Traduction

El especialista en lenguas asiáticas

Traducción legal: coreano-inglés o español

La traducción jurídica entre el coreano y el francés, el inglés u otros idiomas europeos, como el alemán, el italiano, el español, etc., requiere un buen conocimiento del derecho coreano y de la ley del país al que se traduce el documento, un excelente dominio de la terminología y una gran precisión en la redacción.

Confíe en nuestros servicios y podrá estar seguro de que trataremos sus documentos con total confidencialidad y de que nuestros intérpretes emplearán la terminología del sector y cumplirán con los plazos acordados.

Traducción legal: coreano-inglés o español

Concordia Traduction le ofrece, gracias a sus traductores especializados en el ámbito jurídico, la traducción desde o hacia el coreano de todos sus documentos jurídicos, entre otros:

- Traducción de arrendamientos comerciales
- Traducción de contratos de negocios
- Traducción de contratos de agente exclusivo
- Traducción de contratos de representación
- Traducción de mandatos de misión
- Traducción de acuerdos de licencia
- Traducción de acuerdos de franquicia
- Traducción de operaciones inmobiliarias
- Traducción de memorandos de acuerdo
- Traducción de condiciones de venta
- Traducción de acuerdos de transferencia de tecnología
- Traducción de estatutos sociales
- Traducción de certificados de registro de sociedades
- Traducción de acuerdos de accionistas
- Traducción de actas de reuniones del consejo y juntas de accionistas (ordinarias o extraordinarias)
- Traducción de normativa interna
- Traducción de certificados de registro catastral
- Traducción de cartas de intenciones
- Traducción de contratos de trabajo
- Traducción de convenios colectivos
- Traducción de actas notariales
- Traducción de informes periciales
- Traducción de notificaciones formales
- Traducción de requerimientos
- Traducción de resoluciones judiciales
- Traducción de denuncias
- Traducción de deliberaciones
- Traducción de informes de arbitraje
- Traducción de citaciones

Haga clic aquí para ver un listado de nuestros clientes.

- Traducción legal de coreano para la industria farmacéutica
- Traducción legal de coreano para la industria de la biosalud
- Traducción legal de coreano para la cirugía estética
- Traducción legal de coreano para la economía plateada
- Traducción legal de coreano para la industria cosmética
- Traducción legal de coreano para los semiconductores
- Traducción legal de coreano para la industria automovilística
- Traducción legal de coreano para la construcción naval
- Traducción legal de coreano para la industria ferroviaria
- Traducción legal de coreano para la industria siderúrgica
- Traducción legal de coreano para la telefonía
- Traducción legal de coreano para la inteligencia artificial
- Traducción legal de coreano para la industria agroalimentaria
- Traducción legal de coreano para la industria textil
- Traducción legal de coreano para el sector deportivo
- Traducción legal de coreano para el fútbol
- Traducción legal de coreano para el sector turístico
- Traducción legal de coreano para el sector "Duty-Free"
- Traducción legal de coreano para la música «K-pop»

No dude en contactar con nosotros para sus proyectos.

¿Necesita un intérprete consecutivo o simultáneo de coreano-inglés o español?

Palabras clave:
- Traducción legal coreano español inglés
- Traducción textos legales coreanos
- Traducción contratos coreanos

Página:
https://www.concordia-traduction.com/-traduccion-legal-coreano-ingles-o-espanol-


Solicitar un presupuesto

 

* Campo obligatorio
Extensiones permitidas: .doc, .dot, .pdf, .rtf, .txt, .pps, .ppt, .xls, .xlsx, .ods, .odp