Чтобы помочь вам выстроить эффективную коммуникацию с японскими партнерами, мы предлагаем услуги последовательного перевода (или двустороннего перевода) в языковой паре японский <> французский или английский и другие европейские языки: русский, немецкий, итальянский, испанский и т. д.
При последовательном переводе устный переводчик вступает через определенные промежутки времени и, как правило, переводит в двух направлениях (то есть с японского на французский или другой европейский язык и с французского или другого европейского языка на японский язык).
Пресс-конференция на выставке Mountain Planet
К преимуществам такого вида перевода следует отнести его гибкость и простоту организации: в отличие от синхронного перевода никакого специального оборудования не требуется. Тем не менее, следует понимать, что общение через переводчика займет в два раза больше времени. В большинстве случаев для обеспечения коммуникации между участниками достаточно одного переводчика. Таким образом, последовательный (двусторонний) перевод наиболее уместен в следующих сценариях:
для компаний с ограниченным бюджетом,
на мероприятиях с небольшим числом участников (торговые переговоры, обсуждение технических вопросов, собеседования, посещение производственных площадок, аудиты, деловые обеды или ужины и т. п.),
в ходе публичных выступлений (семинары, коллоквиумы, пресс-конференции).
Наши переводчики обладают не только необходимыми языковыми компетенциями, но и прекрасно ориентируются в подобных ситуациях и тонко чувствуют культурные различия между жителями Японии и представителями западных стран.
Просмотреть список клиентов.
Обязательно свяжитесь с нами по поводу ваших проектов.
Вам нужен письменный перевод технических текстов или научной литературы, юридических документов, маркетинговых и рекламных материалов, коммерческой документации или судебный перевод?
Посещение завода по производству сиропов компании Teisseire
Чтобы узнать подробнее о наших областях специализации, перейдите по следующим ссылкам:
переводчик японского языка – фармацевтическая промышленность
переводчик японского языка – парфюмерия и косметика
переводчик японского языка – мода, одежда и текстиль
переводчик японского языка – автомобилестроение и механизация
переводчик японского языка – авиастроение
переводчик японского языка – телефония
переводчик японского языка – робототехника
переводчик японского языка – искусственный интеллект
переводчик японского языка – кибербезопасность
переводчик японского языка – финансы
переводчик японского языка – агропромышленное производство
переводчик японского языка – сельское хозяйство
переводчик японского языка – органическое питание
переводчик японского языка – гастрономия
переводчик японского языка – виноделие
переводчик японского языка – туризм
переводчик японского языка – оборудование для горнолыжных курортов
переводчик японского языка – строительство и архитектура
переводчик японского языка – строительство деревянных домов
переводчик японского языка – возобновляемые источники энергии
переводчик японского языка – спорт
переводчик японского языка – футбол
переводчик японского языка – изобразительные искусства
переводчик японского языка – музыка
переводчик японского языка – кино и аудиовизуальные искусства
переводчик японского языка – манга и анимация
переводчик японского языка – видеоигры
Мы обеспечиваем перевод в крупнейших городах Франции, Европы и Азии.
Смотреть города присутствия.
Ключевые слова:
Устный переводчик, устный перевод, письменный переводчик, письменный перевод, последовательный, двусторонний перевод, французский – японский, японский, французский, английский, немецкий, итальянский, испанский, русский.
Страница:
https://www.concordia-traduction.com/-posledovatel-nyj-perevod-yaponskij-yazyk-6266-