Concordia Traduction

Le spécialiste des langues asiatiques

Le Havre : interprète & traducteur de polonais

Pour tous vos besoins de traduction et d’interprétariat en polonais-français (ou polonais-anglais) au Havre ou dans sa région*, Concordia Traduction met à votre disposition son équipe d’interprètes et de traducteurs franco-polonais professionnels.

Le polonais est une langue indo-européenne appartenant au groupe des langues slaves occidentales. C’est la langue officielle de la Pologne où elle est parlée par environ 40 millions de personnes et également par les importantes communautés polonaises installées en Lituanie, en Biélorussie et en Ukraine. Sur le plan phonologique, le polonais utilise 8 voyelles et 35 consonnes. On constate la présence d’un accent tonique portant généralement sur l’avant-dernière syllabe du mot. Le polonais s’écrit grâce à un système dérivé de l’alphabet latin, utilisant des diacritiques et son orthographe est phonémique.

Dans ce cadre, nous pouvons intervenir en présentiel à vos côtés ou vous proposer des prestations à distance en interprétation consécutive ou simultanée. Nous utilisons pour cela toutes les plateformes disponibles (Zoom, Teams, Skype, Kudo, etc.).

Le Havre : interprète & traducteur de polonais

La ville et le port du Havre sont officiellement fondés par le roi François Ier en 1517. C’est à partir de la fin du XVIIIe siècle que Le Havre s’agrandit et que le port prend son plein essor. Après les bombardements de 1944, l’atelier d’Auguste Perret entreprend de reconstruire la cité du Havre en béton. L’industrie du pétrole, de la chimie et de l’automobile sont dynamiques pendant les Trente Glorieuses mais les années 1970 marquent la fin de l’âge d’or des paquebots et le début de la crise économique. Dans les années 1990-2000, les changements sont nombreux, notamment sur le plan politique. Sous l’impulsion d’une nouvelle équipe municipale, Le Havre s’engage sur le chemin de la reconversion en cherchant à développer le secteur tertiaire et de nouvelles industries aéronautique, éoliennes. Port 2000 accroît la capacité d’accueil des conteneurs pour concurrencer les ports du nord de l’Europe.

Nous intervenons dans les domaines techniques, scientifiques, juridiques, financiers et de communication d’entreprise et dans des secteurs suivants :
luxe, mode, habillement, haute-couture, cosmétiques, produits de beauté, parfumerie, maroquinerie, chaussures, joaillerie, horlogerie, arts de la table, gastronomie, œnologie, hôtellerie, restauration, tourisme, architecture, œuvres d’art, industrie, aéronautique, agro-alimentaire, automobile, chimie, construction BTP, énergie, informatique, mécanique, machines outils, matériaux de construction, pharmacie, textile, agriculture, écologie, développement durable, alimentation bio, sports, loisirs, aménagement de la montagne, jeux vidéo, manga, animation, audio-visuel, évènementiel, musique, cinéma, etc.

N’hésitez pas à nous consulter concernant votre projet .

Pour consulter nos références clients.

Pour tout renseignement concernant les formalités d’état civil, veuillez contacter les services de la Sous-Préfecture de la Seine-Maritime, situés 95 boulvard de Strasbourg, 76600 Le Havre, tel : 02 35 13 34 56.

* Villes d’intervention à partir du Havre : Etretat, Fécamp, Honfleur, Rouen, Deauville, Cabourg, Caen, etc.

Mots clés :
- Interprète, traducteur, interprétariat, consécutif, simultané, de liaison, de conférence, polonais, français, franco-polonais, polonais-français, anglais, chinois, japonais.
- interprétation, traduction, consécutive, simultanée, de liaison, de conférence, polonais, français, franco-polonais, polonais-français, anglais, chinois, japonais.

Page :
https://www.concordia-traduction.com/interprete-traducteur-de-polonais-au-havre-france


Demander un devis

 

* Champ obligatoire
Extensions autorisées: .doc, .dot, .pdf, .rtf, .txt, .pps, .ppt, .xls, .xlsx, .ods, .odp