Concordia Traduction

아시아 언어 전문

법률 번역 - 한국어

법률 문서를 한국어<->영어(또는 다른 유럽어)로 번역하기 위해서는 유럽 및 한국 법체계에 대한 충분한 지식이 필요할 뿐만 아니라, 전문 용어를 완벽하게 구사해야 하며, 문장을 정확하게 구성하는 능력을 갖추어야 합니다. Concordia Traduction은 다음의 법률 문서에 대한 한국어<->유럽어 번역 서비스를 제공합니다.

- 임대차 계약
- 상업 계약
- 독점 에이전트 계약
- 에이전트 계약
- 위임서
- 라이센스 계약
- 프랜차이즈 계약
- 부동산 거래
- 양해 각서 (MOU)
- 일반 거래 조건
- 기술 이전 계약
- 회사 정관
- 프랑스 현지 사업자 등록증
- 주주간 계약서
- 이사회 및 총회 의사록 (정기 및 임시총회)
- 내부 규정
- 토지대장
- 의향서
- 고용 계약
- 단체 협약
- 공증
- 전문가 보고서
- 통지서
- 경고장
- 판결문
- 소장
- 결정문
- 중재
- 소환장

기존 고객 리스트를 확인하려면 이곳을 클릭하세요.

궁금하신 점이 있으면 언제든 연락 주세요.

기술, 과학, 법률, 금융, 재무 및 기업 홍보뿐만 아니라 럭셔리, 패션, 의류, 고급 패션, 화장품, 미용 제품, 향수, 가죽 제품, 신발, 주얼리, 시계, 식기류, 음식, 와인, 호텔, 요식업, 관광, 건축, 예술, 산업, 항공, 식품 산업, 자동차, 화학, 건설, 에너지, IT, 기계, 설비, 건축 자재, 제약, 섬유, 농업, 생태, 지속 가능한 발전, 유기농, 스포츠, 레저, 국토 정비, 게임, 만화, 애니메이션, 방송, 이벤트, 음악, 영화 등의 분야에 대한 서비스를 제공합니다.

키워드 :
일불 통역, 프랑스 일 통역, 프랑스어 통역, 한영 통역, 영한 통역, 영어 통역, 독일어 통역, 이탈리아어 통역, 스페인어 통역, 네덜란드어 통역, 포르투갈어 통역, 연락 통역, 비즈니스 통역, 상담 통역


견적 요청

 

* 필수 항목
(허용된 확장자: .doc, .dot, .pdf, .rtf, .xls, .pps, .ppt, .wks, .txt, .rtx, .odt, .sxc, .sxd)