Concordia Traduction

O especialista das línguas asiáticas

Tradução jurídica: Japonês-português/inglês

A tradução jurídica de japonês para francês, inglês ou outras línguas europeias, como português, alemão, italiano, espanhol, etc., exige um bom conhecimento do direito japonês e da lei do país para o qual o documento é traduzido, um excelente domínio da terminologia e uma redação altamente precisa.

Ao solicitar os nossos serviços, pode ficar seguro que os seus documentos serão tratados com a máxima confidencialidade e que os nossos intérpretes utilizaram a terminologia específica do setor visado, cumprindo os prazos estipulados.

Tradução jurídica: Japonês-português/inglês

Nós realizamos traduções de ou para japonês de todos os seus documentos jurídicos, incluindo:

-  Tradução de arrendamentos comerciais
-  Tradução de contratos comerciais
-  Tradução de contratos de agente exclusivo
-  Tradução de contratos de representação
- Tradução de mandatos de missão
-  Tradução de concessões de licenças
-  Tradução de concessões de franquia
-  Tradução de transações imobiliárias
-  Tradução de protocolos de entendimento
- Tradução de termos e condições de venda
-  Tradução de convenções de transferência de tecnologia
-  Tradução de artigos de associação
-  Tradução de certificados de registo coletivo
- Tradução de acordos parassociais
-  Tradução de atas de reuniões de direção e de reuniões de acionistas
-  Tradução de regulamentos internos
-  Tradução de certificados de registo predial
-  Tradução de cartas de intenção
-  Tradução de contratos de emprego
-  Tradução de contratos coletivos
-  Tradução de escrituras notariais
-  Tradução de relatórios de peritagem
-  Tradução de notificações formais
-  Tradução de citações
-  Tradução de julgamentos
-  Tradução de ações judiciais
-  Tradução de deliberações
-  Tradução de relatórios de mediação
-  Tradução de intimações

Para consultar a lista dos nossos clientes atuais ou anteriores clique aqui.

- Tradução jurídica do japonês para a indústria farmacêutica
- Tradução jurídica do japonês para a indústria cosmética
- Tradução jurídica do japonês para a indústria da moda
- Tradução jurídica do japonês para a indústria automóvel
- Tradução jurídica do japonês para a indústria aeronáutica
- Tradução jurídica do japonês para a telefonia
- Tradução jurídica do japonês para a indústria robótica
- Tradução jurídica do japonês para inteligência artificial
- Tradução jurídica do japonês para cibersegurança
- Tradução jurídica do japonês para finança
- Tradução jurídica do japonês para a indústria agroalimentar
- Tradução jurídica do japonês para agricultura
- Tradução jurídica do japonês para a indústria de alimentos orgânicos
- Tradução jurídica do japonês para gastronomia
- Tradução jurídica do japonês para a indústria vinícola
- Tradução jurídica do japonês para a indústria do turismo
- Tradução jurídica do japonês para a indústria de ordenamento das regiões de montanha
- Tradução jurídica do japonês para arquitetura
- Tradução jurídica do japonês para construção em madeira
- Tradução jurídica do japonês para energias renováveis
- Tradução jurídica do japonês para a indústria do desporto
- Tradução jurídica do japonês para futebol
- Tradução jurídica do japonês para Belas Artes
- Tradução jurídica do japonês para música
- Tradução jurídica do japonês para a indústria cinematográfica
- Tradução jurídica do japonês para manga e animação
- Tradução jurídica do japonês para a indústria dos jogos de vídeo

Não hesite em consultar-nos relativamente aos seus projetos.

Procura de um intérprete japonês, clique aqui.

Palavras chave:
- Tradução jurídica japonês português inglês
- Tradução documentos jurídicos japonês
- Tradução contratos japonês

Página:
https://www.concordia-traduction.com/-traducao-juridica-japones-portugues-ingles-4077-


Soilicitar um orçamento

 

* Campo obrigatório
Extensões permitidas: .doc, .dot, .pdf, .rtf, .txt, .pps, .ppt, .xls, .xlsx, .ods, .odp