Concordia Traduction

アジア言語のエキスパート

山岳観光と開発向けの翻訳・通訳

ヨーロッパと日本の両国の大部分を覆う広大な山岳地帯において、観光は重要な経済要素となっています。十分な降雪があり安定したスキー場を提供できるエリアに、これは特に当てはまります。その結果、スポーツ用品、施設からリゾートマネジメント、危機管理の専門知識まで、全てを網羅する山岳開発分野において、盛んに日欧間交易が行われています。当分野に携わる翻訳者及び通訳者は、これらの分野の技術的局面に関する確かな理解を有し、当分野の専門用語に精通し、かつ「山」の精神を理解している必要があります。

山岳観光と開発向けの翻訳・通訳

山岳観光と開発向けでの全ての日英・日仏及び日本語からその他のヨーロッパ言語間の翻訳・通訳のニーズがありましたら、当社の専門担当がその翻訳・通訳のサービスを提供致します。

お気軽にご相談下さい:info@concordia-conseil.fr

弊社の過去及び現在のクライアント一覧は、ここをクリックして下さい。

キーワード:
日仏翻訳通訳、仏日翻訳通訳、フランス語翻訳通訳、日英翻訳通訳、英日翻訳通訳、英語翻訳通訳、ドイツ語翻訳通訳、イタリア語翻訳通訳、スペイン語翻訳通訳、オランダ語翻訳通訳、ポルトガル語翻訳通訳


見積りを依頼する

 

* 必須項目
(適切な拡張子は次の通りです。.doc, .dot, .pdf, .rtf, .xls, .pps, .ppt, .wks, .txt, .rtx, .odt, .sxc, .sxd)