Telefonie vertegenwoordigt een zeer belangrijke industriële markt in Japan en leidt tot talrijke technische vertaalopdrachten. In het laatste decennium is het aantal vaste lijnen bijna gehalveerd, terwijl het aantal mobiele telefoonabonnementen is geëxplodeerd en bijna de gehele bevolking bestrijkt. De Japanse mobiele markt wordt gedomineerd door drie exploitanten: NTT Docomo, de zittende exploitant, "au by KDDI", en SoftBank. Lokale fabrikanten waren sterk aanwezig vóór de komst van de iPhone en zijn kolossale succes, dat tot een grondige verandering op de markt voor mobiele telefoons leidde. Sharp, Fujitsu en Sony zijn momenteel de belangrijkste merken die het Android-systeem gebruiken. De ontwikkeling van smartphones, gekoppeld aan de lange reistijd van de Tokioërs met het openbaar vervoer, is bevorderlijk voor de expansie van de videospelletjesmarkt. Aangezien de rekeningen voor mobiele telefonie in Japan zeer hoog zijn, zouden mobiele telefoondiensten tegen een lagere prijs een sterk groeipotentieel hebben.
Voor al uw behoeften aan vertalingen en tolkdiensten in Japans-Nederlands of Japans-Engels voor de telefonie, stelt Concordia Traduction haar team van professionele en zeer ervaren tolken en vertalers tot uw beschikking.
Wij verlenen diensten op technisch, wetenschappelijk, juridisch en financieel gebied evenals bedrijfscommunicatie, in de volgende bedrijfstakken:
luxe, mode, kleding, haute couture, cosmetica, schoonheidsproducten, parfumerie, lederwaren, schoenen, juwelen, horloges, tafeldecoratie, gastronomie, wijnexpertise, hotelwezen, horeca, toerisme, architectuur, kunstwerken, industrie, luchtvaartkunde, levensmiddelensector, auto-industrie, chemie, bouwkunde en civiele techniek, energie, informatica, mechanica, werktuigmachines, constructiematerialen, farmacie, textiel, landbouw, ecologie, duurzame ontwikkeling, biologische voeding, sport, recreatie, ruimtelijke ordening van berggebieden, videospellen, manga, animatie, audiovisuele sector, evenementenorganisatie, muziek, film, enz.
Raadpleeg ons gerust met betrekking tot uw project.
Bekijk hier onze klantreferenties.
Hebt u behoefte aan een tolk voor een opdracht tot consecutief of simultaan tolken?
Sleutelwoorden:
Tolk, vertaler, tolkdiensten, consecutief, simultaan, verbindingstolken, conferentietolken, Japans, Nederlands, Nederlands-Japans, Engels
Pagina:
https://www.concordia-traduction.com/-japanse-tolk-en-vertaler-voor-de-telefonie-6801-